Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner institutionellen strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land und seiner institutionellen Strukturen – in Abstimmung mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren – die für sie spezifischen Herausforderungen und die typischen Optionen, mit denen man ihnen begegnen kann, prüfen, um ihre eigene umfassende Option für sinnvollere Verbindungen von Flexibilität und Sicherheit zu konzipieren.

Rekening houdend met hun eigen specifieke situatie en institutionele achtergrond moeten de lidstaten – in overleg met de sociale partners en andere betrokkenen – hun specifieke problemen bestuderen en de typische trajecten waarmee die kunnen worden aangepakt om hun eigen integrale traject op weg naar betere combinaties van flexibiliteit en zekerheid uit te stippelen.


Es hat im Rahmen seiner politischen und institutionellen Strukturen die Bewältigung von Problemen in Angriff genommen, vor denen viele Länder der Region stehen (u.a. der soziale Zusammenhalt).

Het heeft in het kader van zijn politieke en institutionele bestel met succes uitdagingen aangepakt waarmee vele landen in de regio worden geconfronteerd, zoals sociale cohesie.


In Anbetracht seiner Bedenken ERSUCHT der Rat die griechische Regierung DRINGEND, sicherzustellen, dass die offenen methodologischen Fragen und noch nicht geregelten technischen Verfahren in der nationalen griechischen Verwaltung sowie die in dem Bericht genannten Verbesserungen der staatlichen und institutionellen Strukturen mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.

Vanuit deze bezorgdheid DRINGT de Raad er nadrukkelijk bij de Griekse regering op AAN ervoor te zorgen dat de resterende methodologische kwesties en technische procedures binnen de Griekse overheidsdiensten, alsmede de verbeteringen in het bestuur en de institutionele structuren die in het verslag worden aangegeven, goed worden aangepakt.


Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land und seiner institutionellen Strukturen – in Abstimmung mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren – die für sie spezifischen Herausforderungen und die typischen Optionen, mit denen man ihnen begegnen kann, prüfen, um ihre eigene umfassende Option für sinnvollere Verbindungen von Flexibilität und Sicherheit zu konzipieren.

Rekening houdend met hun eigen specifieke situatie en institutionele achtergrond moeten de lidstaten – in overleg met de sociale partners en andere betrokkenen – hun specifieke problemen bestuderen en de typische trajecten waarmee die kunnen worden aangepakt om hun eigen integrale traject op weg naar betere combinaties van flexibiliteit en zekerheid uit te stippelen.


Es hat im Rahmen seiner politischen und institutionellen Strukturen die Bewältigung von Problemen in Angriff genommen, vor denen viele Länder der Region stehen (u.a. der soziale Zusammenhalt).

Het heeft in het kader van zijn politieke en institutionele bestel met succes uitdagingen aangepakt waarmee vele landen in de regio worden geconfronteerd, zoals sociale cohesie.


Der Assoziationsrat nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Zypern bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand der EU weiterhin gute Fortschritte gemacht und auch Schritte unternommen hat, um die erforderlichen institutionellen Strukturen in den meisten Bereichen zu errichten.

De Associatieraad constateerde met voldoening dat Cyprus behoorlijke vorderingen blijft maken bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het communautaire acquis, en maatregelen heeft genomen om in de meeste sectoren de nodige institutionele structuren op te zetten.


4. verleiht jedoch seiner Befürchtung Ausdruck, dass die Trennung zwischen politischer Verantwortung und strategischer Entscheidung für die Ausführung und Verfolgung der Programme zu einer Marginalisierung der Entwicklungspolitik innerhalb der Kommission führt; erachtet es für notwendig, dass sich die politische Verantwortung in den institutionellen Strukturen niederschlägt;

4. is echter bezorgd dat de scheiding tussen politieke verantwoordelijkheid en strategische besluitvorming over de uitvoering en follow-up van de programma's leidt tot een marginalisering van het ontwikkelingsbeleid binnen de Commissie; acht het noodzakelijk dat politieke verantwoordelijkheden worden weerspiegeld in de institutionele structuren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner institutionellen strukturen' ->

Date index: 2023-11-03
w