Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner letzten monat einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner im letzten Monat einstimmig angenommenen Reso­lution 2087 hat der VN-Sicherheitsrat noch einmal deutlich zum Ausdruck gebracht, dass die internationale Gemeinschaft entschlossen ist, im Falle eines Nukleartests signifikante Maßnahmen zu ergreifen, die die DVRK weiter in die Isolation treiben würden.

Uit VNVR-resolutie 2078, die vorige maand met eenparigheid is aangenomen, blijkt nog duidelijker dat de internationale gemeenschap vastbesloten is drastisch in te grijpen in geval van een kernproef, hetgeen Noord-Korea nog meer zou isoleren.


Zweitens, wie das Parlament bei seiner letzten Aussprache einstimmig.

Ten tweede, zoals het Parlement in zijn vorige debat unanime.


Das neue Eigenmittelsystem der Europäischen Union tritt am ersten Tag des Monats nach Eingang der Notifizierung seiner Annahme durch den letzten Mitgliedstaat in Kraft.

Het nieuwe stelsel van eigen middelen van de Europese Unie treedt in werking op de eerste dag van de maand na de datum van ontvangst van de laatste van de kennisgevingen door de lidstaten betreffende de voltooiing van de voor de aanneming van het besluit vereiste procedures.


− Herr Präsident, es ist mir eine Freude, den Bericht bezüglich der Probleme und Perspektiven im Zusammenhang mit der Unionsbürgerschaft vorzustellen, der letzten Monat vom Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einstimmig angenommen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het genoegen om u het verslag over problemen en perspectieven van het Europese burgerschap voor te leggen, dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) vorige maand eenparig heeft goedgekeurd.


(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere aufgrund eines Parlamentsvorbehalts — dem vom Gemeinsamen Ausschuss zu verabschi ...[+++]

4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord g ...[+++]


Allein unsere beachtliche Ausgangsgeschwindigkeit der letzten Monatewenn ich sie denn so nennen darf –, die zur Annahme von über 80 Berichten während unserer letzten Tagungen geführt hat, zeugt von der allgemeinen Aufwertung der Arbeit des Parlaments im Laufe seiner fünften Legislaturperiode.

De afgelopen maanden zijn er in onze buitengewone eindspurt - als ik het zo mag noemen - meer dan tachtig verslagen aangenomen tijdens onze laatste vergaderperiodes. Alleen dit feit al geeft aan hoe sterk de omvang van de werkzaamheden van dit Parlement in de loop van zijn vijfde zittingsperiode is toegenomen.


Kommissionspräsident Romano Prodi hat mir das erst letzten Monat sehr deutlich vor Augen geführt: Der Ausschuss braucht die prominenten Persönlichkeiten aus den Regionen und Städten als Transporteure seiner Aktivitäten.

Commissievoorzitter Prodi zei het me nog heel duidelijk deze maand: als regio's of steden grote successen behalen, moet het Comité van de Regio's daarvan de vruchten kunnen plukken.


Im Laufe der letzten sechs Monate hat er beinahe die Hälfte der derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten bereist, um Bürgern von seiner Arbeit zu berichten und um das Verbindungsnetz nationaler und regionaler Bürgerbeauftragter auszubauen.

In de laatste zes maanden, heeft hij bijna de helft van de huidige en de toekomstige Lidstaten bezocht om de burgers over zijn werk te informeren en om het verbindingsnetwerk van nationale en regionale ombudsmannen verder uit te bouwen.


Bereits bei seiner Anhörung letzten Monat hatte Herr Verheugen erklärt, der Europäische Rat müsse sich auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember erneut mit der Frage der Kandidatur der Türkei befassen und er persönlich werde sie unterstützen.

Al tijdens zijn hoorzitting afgelopen maand heeft hij verklaard dat het voornemen Turkije de status van kandidaat-lidstaat te geven, op de Raad van Helsinki in december dit jaar heroverwogen zou moeten worden.


Bereits bei seiner Anhörung letzten Monat hatte Herr Verheugen erklärt, der Europäische Rat müsse sich auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember erneut mit der Frage der Kandidatur der Türkei befassen und er persönlich werde sie unterstützen.

Al tijdens zijn hoorzitting afgelopen maand heeft hij verklaard dat het voornemen Turkije de status van kandidaat-lidstaat te geven, op de Raad van Helsinki in december dit jaar heroverwogen zou moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner letzten monat einstimmig' ->

Date index: 2023-10-03
w