Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «seiner förmlichen annahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Toolkit wird nach seiner förmlichen Annahme durch die Kommissionsdienststellen in sämtliche EU-Sprachen übersetzt.

De toolkit wordt door de diensten van de Commissie ondersteund en in alle EU-talen vertaald.


Der gemeinsame Standpunkt wird nach seiner förmlichen Annahme auf einer der nächsten Tagungen des Rates gemäß dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.

Zodra het gemeenschappelijk standpunt in een komende Raadszitting formeel zal zijn aangenomen, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Nach seiner förmlichen Annahme wird der gemeinsame Standpunkt im Rahmen des Kooperationsverfahrens dem Parlament übermittelt.

Zodra het gemeenschappelijk standpunt formeel aangenomen is, zal het in het kader van de samenwerkingsprocedure aan het Parlement worden toegezonden.


Nach seiner förmlichen Annahme wird dieser gemeinsame Standpunkt im Rahmen des Kooperationsverfahrens dem Parlament übermittelt.

Zodra het gemeenschappelijk standpunt formeel is aangenomen, wordt het in het kader van de samenwerkingsprocedure aan het Parlement toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach seiner förmlichen Annahme wird der gemeinsame Standpunkt im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit dem Europäischen Parlament übermittelt.

Zodra het gemeenschappelijk standpunt formeel is aangenomen, zal het in het kader van de samenwerkingsprocedure aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Der gemeinsame Standpunkt wird nach seiner förmlichen Annahme dem Europäischen Parlament im Rahmen des Kooperationsverfahrens übermittelt.

Zodra het gemeenschappelijk standpunt formeel is aangenomen, wordt het in het kader van de samenwerkingsprocedure aan het Parlement toegezonden.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     seiner förmlichen annahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner förmlichen annahme' ->

Date index: 2023-11-14
w