Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner funktion als britischer journalist darauf " (Duits → Nederlands) :

Dies wird außerdem unseren Volkswirtschaften schaden. Die Gelder, die wir für echte Umweltprobleme brauchen, werden uns dann nicht mehr zur Verfügung stehen. Christopher Booker hat in seiner Funktion als britischer Journalist darauf hingewiesen, dass es sich bei der Panik, die hinsichtlich der globalen Erwärmung verbreitet wird, um die größte kollektive Flucht vor der Realität handelt, die es in der Geschichte der Menschheit je gegeben hat.

Zoals de Britse journalist Christopher Booker heeft opgemerkt, is de paniekzaaierij over de opwarming van de aarde de grootste collectieve vlucht uit de werkelijkheid in de menselijke geschiedenis.


Damit alle Mitglieder des EAD- Personals, unabhängig davon, ob sie nun aus der Verwaltung der Europäischen Union oder aus den nationalen diplomatischen Diensten stammen, gleich behandelt werden, und zwar insbesondere im Hinblick darauf, dass sie für sämtliche Verwendungen und Aufgaben im EAD unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen, arbeitet der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident der Kommission in seiner Funktion ...[+++]als Anstellungsbehörde eine Entsprechungstabelle zwischen den Verwaltungslaufbahnen, insbesondere auf AD-Ebene, und den höheren diplomatischen Dienstgraden aus, um zu gewährleisten, dass Personal aus den Mitgliedstaaten bei seiner Einstellung entsprechend dem durchschnittlichen Dienstalter für diese spezifische Besoldungsgruppe eingestuft wird.

Om ervoor te zorgen dat alle personeelsleden van de EDEO gelijk worden behandeld, ongeacht of zij afkomstig zijn van het ambtenarenapparaat van de Europese Unie of van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, met name wat de vereiste betreft dat zij op gelijke wijze in aanmerking komen voor de bekleding van alle ambten en de verrichting van alle taken binnen de EDEO tegen gelijke voorwaarden, stelt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie in zijn hoedanigheid van tot aanstelling bevoegd gezag een equivalentietabel op van de administratieve rangen van de EU, me ...[+++]


2. Der Stellungnahme kann nicht zugestimmt werden, da sie darauf abzielt, die Rolle des Europäischen Parlaments zu schwächen, das in seiner Funktion als Vertretung der europäischen Bürger die untastbaren Grundsätze des Willens des Volkes und seine eigene Unabhängigkeit verteidigen muss, wonach die Nationalstaaten nicht auf seine Zusammensetzung Einfluss nehmen können.

2. We kunnen niet met dit advies instemmen, want dat zou een inperking inhouden van de rol van het Europees Parlement, dat als vertegenwoordiger van de Europese burgers de sacrosancte beginselen van de volkswil moet beschermen en bovendien voor zijn eigen autonomie moet opkomen.


Das Parlament in seiner Funktion als einziges direkt demokratisch gewähltes EU-Organ konnte sich nicht maßgeblich am Vorgehen gegen den politischen Bockmist beteiligen, der im Rat immer noch verzapft wird, und hatte auch kaum die Möglichkeit darauf hinzuwirken, dass der Pakt die von so vielen Abgeordneten geforderte und dringend gebotene Glaubwürdigkeit erhält.

Als enige direct en democratisch gekozen EU-instelling zou dit Parlement een sleutelrol kunnen spelen bij het beëindigen van de politieke koehandel die in de Raad plaatsvindt en het Pact de hoognodige geloofwaardigheid kunnen verschaffen waar zo veel collega’s om vragen.


31. erinnert daran, dass die Vereinbarung mit Philip Morris zur Beilegung aller Streitigkeiten, der zufolge Philip Morris zur Zahlung von 1,25 Milliarden US-Dollar über einen Zeitraum von 12 Jahren verpflichtet wurde und die auf die Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und –fälschungen abzielt, einen bedeutenden Fortschritt darstellte; weist darauf hin, dass Philip Morris gemäß der Vereinbarung Maßnahmen zur besseren Überwachung und Rückverfolgung seiner Produkte ...[+++]

31. herinnert eraan dat het akkoord met Philip Morris om de gedingvoering tussen de partijen te staken, waarmee Philip Morris verplicht werd over een periode van 12 jaar 1,25 miljard USD te betalen en dat bedoeld was om fraude en illegale sigarettenhandel te bestrijden, een belangrijkste stap voorwaarts was; neemt er nota van dat Philip Morris overeenkomstig het akkoord de tracering en opsporing van zijn producten zal verbeteren, om de rechtshandhavingsinstanties in de strijd tegen illegale handel bij te staan; neemt er nota van dat Philip Morris overeenkomstig het akkoord een vergoeding moet betalen voor verloren douanerechten in geval van een inbeslagname van sigaretten die het Philip Morris-handelsmerk dragen; verzoekt de regering van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


In bezug auf Artikel 102 §§ 1 und 2 weist er darauf hin, dass der erste Kläger Magistrat des Sitzes sei und bleibe, dass er weiterhin sein Gehalt beziehe, sowie die mit seiner Funktion als Korpschef einhergehenden Gehaltserhöhungen, dass sein Mandat nach sieben Jahren verlängert werden könne und dass er sich um ein anderes Mandat als Korpschef bewerben könne.

Wat betreft artikel 102, §§ 1 en 2, dient te worden opgemerkt dat de eerste verzoeker zittend magistraat is en blijft, dat hij zijn wedde en de met zijn functie van korpschef verbonden weddeverhogingen blijft ontvangen, dat zijn mandaat na zeven jaar zal kunnen worden verlengd en dat hij zich voor een ander mandaat van korpschef kandidaat zal kunnen stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner funktion als britischer journalist darauf' ->

Date index: 2022-09-30
w