Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner form besondere " (Duits → Nederlands) :

3. hält den Rechnungshof an, die Bewertung der Qualität und der Auswirkungen seiner Tätigkeiten fortzusetzen; fordert, dass den Überprüfungen des Inhalts und der Form der Berichte des Rechnungshof durch externe Sachverständige besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird; stellt fest, dass die externen Sachverständigen 2011 weniger zufrieden sind, und ersucht den Rechnungshof zu erklären, warum das so ist;

3. spoort de Rekenkamer aan om de kwaliteit en de gevolgen van haar werkzaamheden te blijven beoordelen; dringt erop aan speciaal aandacht te besteden aan de beoordeling van de externe accountant van de inhoud en de presentatie van de verslagen van de Rekenkamer; merkt op dat de externe deskundige in 2011 minder tevreden was en verlangt dat de Rekenkamer nader motiveert waarom dit zo is;


3. hält den Rechnungshof an, die Bewertung der Qualität und der Auswirkungen seiner Tätigkeiten fortzusetzen; fordert, dass den Überprüfungen des Inhalts und der Form der Berichte des Rechnungshof durch externe Sachverständige besondere Aufmerksamkeit beigemessen wird; stellt fest, dass die externen Sachverständigen 2011 weniger zufrieden sind, und ersucht den Rechnungshof zu erklären, warum das so ist;

3. spoort de Rekenkamer aan om de kwaliteit en de gevolgen van haar werkzaamheden te blijven beoordelen; dringt erop aan speciaal aandacht te besteden aan de beoordeling van de externe accountant van de inhoud en de presentatie van de verslagen van de Rekenkamer; merkt op dat de externe deskundige in 2011 minder tevreden was en verlangt dat de Rekenkamer nader motiveert waarom dit zo is;


19. Um das Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Überwachung und denen des Schutzes des freien Kapitalverkehrs zu bewahren, muss dem Geltungsbereich des Vorschlags, seinen möglichen Auswirkungen auf die bestehenden einzelstaatlichen Maßnahmen und seiner Form besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

19. Om de eisen inzake controle en die inzake de bescherming van het vrije kapitaalverkeer in evenwicht te houden, moet bijzondere aandacht worden besteed aan het toepassingsgebied van elk voorstel, de eventuele gevolgen daarvan voor de bestaande nationale maatregelen en zijn specifieke vorm.


19. Um das Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Überwachung und denen des Schutzes des freien Kapitalverkehrs zu bewahren, muss dem Geltungsbereich des Vorschlags, seinen möglichen Auswirkungen auf die bestehenden einzelstaatlichen Maßnahmen und seiner Form besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

19. Om de eisen inzake controle en die inzake de bescherming van het vrije kapitaalverkeer in evenwicht te houden, moet bijzondere aandacht worden besteed aan het toepassingsgebied van elk voorstel, de eventuele gevolgen daarvan voor de bestaande nationale maatregelen en zijn specifieke vorm.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


(4) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. November 1996 zur Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft gefordert, "zu betonen, dass Abfälle, die wiederzuverwenden oder zu rezyklieren sind, eine Ware ganz besonderer Art sind und dass die Freizügigkeit für diese Ware nur möglich ist, wenn sie dem Ziel dient, eine Form der Abfallbehandlung einzusetzen, mit der die Umwelt besser geschützt w ...[+++]

(4) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 november 1996 betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer gevraagd om "te bekrachtigen dat afvalstoffen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling een zeer speciaal artikel zijn en dat het vrije verkeer van deze goederen alleen mag plaatsvinden wanneer dit als doel heeft tot een verwerkingsvorm te komen waarmee een betere milieubescherming wordt bereikt" en om "afvaltoerisme" tegen te gaan.


(7a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. November 1996 zu der Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft gefordert „zu betonen, dass Abfälle, die wiederzuverwenden oder zu rezyklieren sind, eine Ware ganz besonderer Art sind und dass die Freizügigkeit für diese Ware nur möglich ist, wenn sie dem Ziel dient, eine Form der Abfallbehandlung einzusetzen, mit der die Umwelt besser geschütz ...[+++]

(7 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 november 1996betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer gevraagd om "te bekrachtigen dat afvalstoffen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling een zeer speciaal artikel zijn en dat het vrije verkeer van deze goederen alleen mag plaatsvinden wanneer dit als doel heeft tot een verwerkingsvorm te komen waarmee een betere milieubescherming wordt bereikt" (paragraaf 4c) en om "afvaltoerisme" tegen te gaan (paragraaf 4f);


In seiner Schlussfolgerung 40 hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken in besonderer Form Asyl und Familienzusammenführung von Flüchtlingen miteinander verbunden, wogegen der Geltungsbereich dieser vorgeschlagenen Richtlinie über die Kategorie der Flüchtlinge hinausgeht, da sie sich allgemein auf Staatsangehörige von Drittländern bezieht, die sich rechtmäßig in der EU während einer bestimmten Zeit aufhalten.

In zijn conclusie 40 spreekt de Raad van Laken van 14 en 15 december 2000 meer in het bijzonder over asiel en gezinshereniging van vluchtelingen, hoewel de werkingssfeer van dit voorstel voor een richtlijn verder gaat dan vluchtelingen en in het algemeen van toepassing is op onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven gedurende een bepaalde tijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner form besondere' ->

Date index: 2023-12-06
w