Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Aus seiner Mitte
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «seiner flotte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die taiwanischen Behörden arbeiten nicht mit denen von Drittländern zusammen, und Taiwan hat große Probleme bei der Überwachung der Größe und Kapazität seiner Flotte.

Er is een gebrek aan samenwerking tussen Taiwan en de autoriteiten van derde landen en er zijn aanzienlijke problemen met betrekking tot het vermogen van Taiwan om toezicht te houden op de omvang en capaciteit van de vloot.


Die von Taiwan eingeführten Maßnahmen (d. h. Logbücher, e-Logbücher, Anlandeerklärungs- und Fangmeldesysteme, bezeichnete Häfen, Inspektion und Kontrolle von Anlandungen, Umladungen, Anbordgehen und Inspektion von Schiffen, nationale Inspektions-/Beobachterpläne und Rückverfolgbarkeit) zur Überwachung seiner Flotte sind nicht umfassend genug, da die Maßnahmen nur teilweise die Fernfischereiflotte abdecken, nur zum Teil umgesetzt wurden oder sich erst in der Planungsphase befinden und noch nicht weiter ausgearbeitet wurden.

De door Taiwan ingevoerde maatregelen voor vloottoezicht (logboeken, e-logboeken, systemen inzake aanlandingsaangiften, vangstrapportage en aangewezen havens, inspectie en controle van aanlandingen, overladingen, aan boord gaan en inspecteren van vaartuigen, nationale inspectie-/waarnemingsplannen en traceerbaarheid) zijn niet omvattend genoeg aangezien deze maatregelen de langeafstandsvloot slechts ten dele beslaan, slechts ten dele worden uitgevoerd of zich nog in de planningsfase bevinden en nog niet zijn uitgewerkt.


Wenn ein Fahrzeughersteller das durchschnittliche Gewicht seiner Flotte reduziert, sinken seine Emissionen, aber seine Zielvorgabe verschärft sich ebenfalls.

Als een autofabrikant het gemiddelde gewicht van de geproduceerde auto's reduceert, dalen de emissiewaarden, maar wordt de te behalen doelstelling ook aangescherpt.


Für jeden in Anhang I, Teil A genannten Mitgliedstaat sind mit Ausnahme des Teils seiner Flotte, der in Gebieten in äußerster Randlage registriert ist, mit Geltung ab 1. Januar 2003 Referenzgrößen für die Fangkapazitäten seiner Flotte festzusetzen.

Op 1 januari 2003 moeten referentieniveaus voor de vangstcapaciteit worden vastgesteld voor de vloot van elke in bijlage I, deel A, genoemde lidstaat, met uitzondering van het deel van hun vloot dat in de ultraperifere gebieden is geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Hersteller von Personenkraftwagen stellt ab dem 1. Januar 2012 sicher, dass 2012 60 % seiner Flotte, 2013 70 % seiner Flotte, 2014 80 % seiner Flotte und 2015 und in jedem Jahr danach 100 % seiner Flotte die gemäß Anhang I für die Flotte des jeweiligen Herstellers festgesetzte Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen nicht überschreiten oder, bei Herstellern, denen eine Ausnahme nach Artikel 9 gewährt wurde, dieser Ausnahme entsprechen.

Vanaf 1 januari 2012 moet elke constructeur van personenauto's ervoor zorgen dat in 2012 60% van zijn wagenpark, in 2013 70% van zijn wagenpark, in 2014 80% van zijn wagenpark en in 2015 en alle daaropvolgende jaren 100% van zijn wagenpark de specifieke CO2- emissiedoelstelling voor het wagenpark van constructeurs die overeenkomstig bijlage I is vastgesteld of die, wanneer de constructeur een afwijking krachtens artikel 9 geniet, overeenkomstig die afwijking is vastgesteld, niet overschrijdt.


Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens Air Bangladesh bezüglich einiger Luftfahrzeuge seiner Flotte.

Er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij bepaalde luchtvaartuigen van de vloot van Air Bangladesh.


Der Mitgliedstaat unterbreitet der Kommission eine ständige Regelung zur Überwachung und Modernisierung seiner Flotte zur Genehmigung und weist nach, dass mit den Flottenzugängen und -abgängen auf eine Art und Weise verfahren wird, dass die Kapazität nicht die in der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 festgelegten Obergrenzen überschreitet.

Artikel 27 ter Overheidssteun voor de vernieuwing en modernisering van de vloot in de ultraperifere regio's In de ultraperifere regio's kan overheidssteun worden verleend voor de vernieuwing en modernisering van de vloot. De lidstaat legt een permanente regeling inzake controle op en modernisering van zijn vloot ter goedkeuring voor aan de Commissie, waarbij moet worden aangetoond dat de toevoegingen/onttrekkingen zodanig worden beheerd dat de capaciteit de in Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde doelstellingen niet overschrijdt.


(b) Frühestens ein Jahr danach kann die zuständige Behörde von jedem Betreiber verlangen, die nur knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeuge aus seiner Flotte herauszunehmen, und zwar jährlich bis zu 20 % seiner Flotte an den betreffenden Flughafen anfliegenden und nur knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeuge.

(b) minimaal één jaar daarna kan door de bevoegde instantie van elke exploitant worden verlangd dat hij marginaal conforme vliegtuigen uit zijn vloot afstoot in een jaarlijks tempo van maximaal 20% van de op de betrokken luchthaven opererende vloot van marginaal conforme vliegtuigen van die exploitant.


(b) Frühestens ein Jahr danach kann die zuständige Behörde von jedem Betreiber verlangen, die nur knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeuge aus seiner Flotte herauszunehmen, und zwar jährlich bis zu 25 % der Flugbewegungen seiner ursprünglichen Flotte an den betreffenden Flughafen anfliegenden und nur knapp die Vorschriften erfüllenden Flugzeugen.

(b) minimaal één jaar daarna kan door de bevoegde instantie van elke exploitant worden verlangd dat hij marginaal conforme vliegtuigen uit zijn vloot afstoot in een jaarlijks tempo van maximaal 25% van de vliegbewegingen van de oorspronkelijk op de betrokken luchthaven opererende vloot van marginaal conforme vliegtuigen van die exploitant.


Jeder Mitgliedstaat legt der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 eine ständige Kontrollregelung für die Erneuerung und Modernisierung seiner Flotte zur Genehmigung vor.

Elke lidstaat legt de Commissie, voor goedkeuring volgens de procedure van artikel 23, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3760/92 permanente regelingen voor controle op de vernieuwing en de modernisering van de vloot voor.


w