Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner ersten auslandsreise nach brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

Unter anderem bin ich der Ansicht, dass wir die Entscheidung des gewählten Präsidenten Janukowitsch, auf seiner ersten Auslandsreise nach Brüssel zu kommen, sehr ernst nehmen sollten.

Ik ben onder andere van mening dat wij het besluit van de onlangs gekozen president Janoekovitsj om juist naar Brussel te komen voor zijn eerste buitenlandse bezoek zeer serieus moeten nemen.


Diese Mitteilung erfolgt in Form eines Protokolls, das in Gegenwart des Generalsekretärs oder seines Vertreters aufgenommen, von diesem sowie dem betreffenden Mitglied unterzeichnet und unverzüglich dem zuständigen Ausschuss vorgelegt wird, der sie auf die Tagesordnung seiner ersten Sitzung nach Eingang dieses Dokuments setzt.

Van deze mededeling wordt in aanwezigheid van de secretaris-generaal of zijn vertegenwoordiger een proces-verbaal opgemaakt, dat door deze alsmede door het betrokken lid ondertekend wordt en onverwijld wordt voorgelegd aan de bevoegde commissie, die het op de agenda voor haar eerste vergadering volgend op de ontvangst van dit document plaatst.


Der neue Präsident der Ukraine kommt auf seiner ersten Auslandsreise nach Amtsbeginn nach Brüssel.

De nieuwe president van Oekraïne komt tijdens zijn eerste buitenlandse reis sinds zijn aantreden naar Brussel.


Auf seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten des Protokolls zur Änderung des bestehenden Übereinkommens (1994) leitet der Ausschuss ein Arbeitsprogramm zu nachhaltigen Beschaffungen ein.

Op de eerste bijeenkomst van het Comité na de inwerkingtreding van het Protocol tot wijziging van de bestaande overeenkomst (1994) lanceert het Comité een werkprogramma inzake duurzame aanbestedingen.


Auf seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten des Protokolls zur Änderung des bestehenden Übereinkommens (1994) leitet der Ausschuss ein Arbeitsprogramm zu Ausschlüssen und Beschränkungen in den Anhängen der Vertragsparteien mit folgenden Zielen ein:

Op de eerste bijeenkomst van het Comité na de inwerkingtreding van het Protocol tot wijziging van de bestaande overeenkomst (1994) lanceert het Comité een werkprogramma inzake uitsluitingen en beperkingen in de bijlagen van de partijen met de volgende doelstellingen:


Das Verfahren zur Umsetzung der am 30. März 2012 erreichten Vereinbarung erfordert, dass der Ausschuss für das öffentliche Beschaffungswesen in seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten des Protokolls einen Beschluss fasst, der die Annahme der Beschlüsse und deren Inkrafttreten ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Protokolls bestätigt.

De procedure voor de bekrachtiging van de op 30 maart 2012 bereikte overeenstemming brengt mee dat het Comité voor overheidsopdrachten tijdens de eerste bijeenkomst na de inwerkingtreding van het protocol een besluit moet vaststellen ter bevestiging van zowel de vaststelling van de besluiten als hun inwerkingtreding op de datum waarop het protocol in werking treedt.


Auf seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten des Protokolls zur Änderung des bestehenden Übereinkommens (1994) leitet der Ausschuss ein Arbeitsprogramm zur Erhebung und Kommunikation statistischer Daten ein.

Op de eerste bijeenkomst van het Comité na de inwerkingtreding van het Protocol tot wijziging van de bestaande overeenkomst (1994) lanceert het Comité een werkprogramma inzake de verzameling en rapportage van statistische gegevens.


Auf seiner ersten Sitzung nach Inkrafttreten des Protokolls zur Änderung des bestehenden Übereinkommens (1994) leitet der Ausschuss ein Arbeitsprogramm zu den KMU ein.

Op de eerste bijeenkomst van het Comité na de inwerkingtreding van het Protocol tot wijziging van de bestaande overeenkomst (1994) lanceert het Comité een werkprogramma inzake kmo's.


– (RO) Der vor Kurzem gewählte Präsident der Ukraine sendet ein wichtiges Signal aus, indem er Brüssel zum Ziel seiner ersten Auslandsreise auserkoren hat.

– (RO) De onlangs verkozen president van Oekraïne geeft een belangrijk signaal af, door Brussel te kiezen als de bestemming van zijn eerste buitenlandse bezoek.


An dieser Stelle möchte ich den Vizepräsidenten Joe Biden zitieren, der bei seiner ersten Reise nach München unmissverständlich erklärte, dass die USA Europa und Europa die USA brauchen.

Ik zou hier vicepresident Joe Biden willen aanhalen, die tijdens zijn eerste bezoek aan München duidelijk heeft gesteld dat Amerika Europa nodig heeft en Europa Amerika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner ersten auslandsreise nach brüssel' ->

Date index: 2023-02-12
w