Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner entschlossenheit ausdruck " (Duits → Nederlands) :

8. verleiht dem Wunsch des Parlaments als einzigem direkt gewählten Organ der EU Ausdruck, in diesen neugefassten politischen Rahmen umfassend einbezogen zu werden, und ferner seiner Entschlossenheit, weiterhin seine Schlüsselrolle bei der Verbesserung der demokratischen Legitimität der Politikgestaltung der EU wahrzunehmen, wobei die Aufgaben jedes Organs gemäß den Verträgen respektiert werden;

8. spreekt, als enige rechtstreeks verkozen instelling van de EU, de wens uit nauw betrokken te worden bij dit herziene beleidskader, en verklaart vastbesloten te zijn volledig een cruciale rol te blijven spelen in verbetering van de democratische legitimiteit van de EU-beleidsvorming, met eerbiediging van de taken van elke instelling volgens het Verdrag;


8. verleiht dem Wunsch des Parlaments als einzigem direkt gewählten Organ der EU Ausdruck, in diesen neugefassten politischen Rahmen umfassend einbezogen zu werden, und ferner seiner Entschlossenheit, weiterhin seine Schlüsselrolle bei der Verbesserung der demokratischen Legitimität der Politikgestaltung der EU wahrzunehmen, wobei die Aufgaben jedes Organs gemäß den Verträgen respektiert werden;

8. spreekt, als enige rechtstreeks verkozen instelling van de EU, de wens uit nauw betrokken te worden bij dit herziene beleidskader, en verklaart vastbesloten te zijn volledig een cruciale rol te blijven spelen in verbetering van de democratische legitimiteit van de EU-beleidsvorming, met eerbiediging van de taken van elke instelling volgens het Verdrag;


Vom Rat wurde am 14. April 2005 eine Entschließung über eine „umfassende EU-Politik zur Bekämpfung der Korruption“ verabschiedet, in der dieser seiner Entschlossenheit Ausdruck gab, die Korruption in der EU zu bekämpfen, und ferner die Mitgliedstaaten wie auch die Europäische Kommission aufforderte, entsprechende Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung zu ergreifen.

De Raad van de EU heeft op 14 april 2005 een resolutie aangenomen betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie. Daarin wordt uiting gegeven aan de vastberadenheid van de Raad om de corruptie in EU te bestrijden, en wordt aan zowel de lidstaten als aan de Europese Commissie gevraagd om de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de bestrijding van corruptie.


Der Rat verleiht seiner Entschlossenheit Ausdruck, die zur Förderung der Gleichstellung im Rahmen der ESVP und der zugehörigen Checkliste gefassten Beschlüsse in die Praxis umzusetzen, mit denen die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Umsetzung der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 1325 (2000) von der ersten Planung bis zur Durchführung und Auswertung von ESVP-Missionen und -Operationen gewährleistet werden sollen.

De Raad verklaart vastbesloten te zijn uitvoering te geven aan de besluiten die zijn genomen om gendergelijkheid in het kader van EVDB te bevorderen, en aan de bijbehorende checklist; deze zijn gericht op gendermainstreaming en uitvoering van resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad, vanaf de vroege planning tot de uitvoering en evaluatie van EVDB-missies en -operaties.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die von der Europäischen Humanistischen Universität ausgestellten Diplome als Nachweise hoher Kompetenz und hervorragender akademischer Qualifikationen anzuerkennen, und gibt seiner Entschlossenheit Ausdruck, der Europäischen Humanistischen Universität umfassende Unterstützung zu gewähren;

7. vraagt de lidstaten om de titels die door de Europese Universiteit voor de geesteswetenschappen verleend zijn, te erkennen als bevestiging van haar grote bekwaamheid en uitstekend academisch vakmanschap, en stelt met vastberadenheid dat het van plan is om de Europese Universiteit voor de geesteswetenschappen ook verder met ruime middelen te blijven ondersteunen;


78. unterstreicht die Bedeutung des Verhaltenskodex der EU zu Waffenexporten als Werkzeug zur Unterbindung unerwünschter Waffenexporte; verleiht seiner Entschlossenheit Ausdruck, diesen Kodex weiter auszubauen und zu stärken;

78. onderstreept het belang van de gedragscode inzake wapenexporten van de EU als een instrument ter voorkoming van ongewenste wapenexporten; is vastbesloten om deze code verder te ontwikkelen en te versterken;


Algerien seinerseits gab seiner Entschlossenheit Ausdruck, seine Politik der wirtschaftlichen Umstrukturie- rung fortzusetzen und zu vertiefen.

Algerije heeft van zijn kant bevestigd vastbesloten te zijn zijn economisch herstructureringsbeleid voort te zetten en verder te ontwikkelen.


Die Europäische Union beglückwünscht das kolumbianische Volk zu dem demokratischen Geist, den es bei den jüngsten Wahlen zum Ausdruck gebracht hat, und zu seiner Entschlossenheit, sich nicht den zahlreichen Gewaltakten und Drohungen zu beugen, denen die zur Wahl stehenden Kandidaten von seiten der Guerillabewegungen und der paramilitärischen Gruppen ausgesetzt waren.

De Europese Unie complimenteert het Colombiaanse volk dat bij de recente verkiezingen blijk heeft gegeven van een democratische instelling en van zijn vastberadenheid niet te buigen voor de talrijke gewelddaden en bedreigingen van guerrillabewegingen en paramilitaire organisaties tegen de verkiezingskandidaten.


Allgemeine Leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika 1996-2000 - Schlußfolgerungen des Rates "Der Rat gibt nach Prüfung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Europäische Union - Lateinamerika: die Partnerschaft heute und die Perspektiven für ihren Ausbau 1996-2000', deren Analyse er im wesentlichen zustimmt, und unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen von Korfu, Essen und Cannes festgelegten Schlußfolgerungen sowie des vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 31. Oktober 1994 gebilligten Grundlagenpapiers seiner Entschlossenheit Ausdruck, die politischen Beziehungen z ...[+++]

Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika (1996-2000) - Conclusies van de Raad "De Raad, na bespreking van de mededeling van de Commissie met als titel "EU - Latijns-Amerika, huidige situatie en vooruitzichten voor de versterking van het partnerschap (1996 -2000)", waarvan hij de analyse in hoofdzaak goedkeurt, en rekening houdend met de conclusies van de Europese Raden van Korfoe, Essen en Cannes, alsmede met het door de Raad Algemene Zaken op 31 oktober 1994 goedgekeurde basisdocument, onderstreept zijn wil om de politieke banden met de Latijnsamerikaanse partners nauwer aan te halen, de democr ...[+++]


In der Angelegenheit Abdullah Öcalan bringt die Europäischen Union gegenüber Italien in seiner Entschlossenheit, seinen Gesetzen und vertraglichen Verpflichtungen volle Geltung zu verschaffen, ihre uneingeschränkte Solidarität zum Ausdruck.

In de zaak van Abdullah Öcalan steunt de Europese Unie Italië volledig in zijn besluit, geheel te handelen naar zijn wetten en verdragsrechtelijke verplichtingen.


w