Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «seiner enormen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung des enormen Produktionsniveaus von Walzdraht in China und seiner Dumpingpraktiken gegenüber Drittländern sowie der Attraktivität des Unionsmarkts (siehe oben) ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass die Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen zu einem sofortigen erneuten Auftreten des Dumpings aus China in der Union führen würde.

Rekening houdend met het enorme productieniveau voor walsdraad in China en de dumpingpraktijken van dit land bij verkoop aan derde landen, alsook de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie zoals hierboven beschreven, is het zeer waarschijnlijk dat de intrekking van de antidumpingmaatregelen tot gevolg zou hebben dat onmiddellijk weer met dumping van China naar de Unie wordt uitgevoerd.


Mit seiner enormen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kommission erworbenen Erfahrung in der Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften, seiner intellektuellen Unabhängigkeit als Universitätsangehöriger und seiner erwiesenen Sachkenntnis in verfahrensrechtlichen Fragen wird Wouter Wils, gemeinsam mit seinem Kollegen Michael Albers, wesentlich dazu beitragen, dass weiterhin faire Wettbewerbsverfahren gewährleistet sein werden.“

Met zijn uitstekende ervaring op het gebied van de handhaving van de mededingingsregels zowel binnen als buiten de Commissie, zijn intellectuele onafhankelijkheid als academicus en zijn bewezen deskundigheid op het gebied van procedurerecht is voor de heer Wils, tesamen met zijn collega Michael Albers, een belangrijke rol weggelegd om ons te helpen garanderen dat in zaken die de Commissie behandelt, de strengste normen inzake procedurele billijkheid gehandhaafd blijven".


– Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Michel angesichts seiner bedeutenden Karriere als Entwicklungskommissar und seiner enormen Erfahrung in Afrika fragen, ob er ihm gelingen könnte, den afrikanischen Parlamenten, vor allem den öffentlichen Prüfungsausschüssen für Finanzen und Haushaltspläne der afrikanischen Parlamente, mehr Macht zu verleihen und sie zu stärken und ihnen eine breitere Unterstützung von uns zukommen zu lassen, damit sie tatsächlich hinterfragen können, was mit ihren Ministern und ihren Präsidenten bei der In-Kraft-Setzung und Klärung und Rechenschaftspflicht des Gesetzgebungs- und Ausgabenverfahrens passiert?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, gezien zijn indrukwekkende carrière als commissaris voor het ontwikkelingsbeleid en zijn enorme ervaring in Afrika, wilde ik de heer Michel het volgende vragen: zou hij ervoor kunnen zorgen dat de Afrikaanse parlementen, in het bijzonder de publieke controlecommissies inzake financiën en begrotingen, meer zeggenschap krijgen, versterkt worden en meer steun van ons krijgen, zodat ze daadwerkelijk kunnen achterhalen hoe hun ministers en presidenten handelen, duidelijkheid verschaffen en verantwoording afleggen tijdens het wetgevings- en uitgaveproc ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute Maßnahmen für die bessere Bewirtschaftung von Bioabfall in der EU und die Nutzung seiner enormen ökologischen und wirtschaftlichen Vorteile vorgestellt.

De Europese Commissie heeft vandaag stappen gepresenteerd om het bioafvalbeheer in de EU te verbeteren en de belangrijke voordelen hiervan voor het milieu en de economie te ontsluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Verbindung mit den reichlich vorhandenen natürlichen Ressourcen Afrikas und seiner enormen Artenvielfalt könnten sich diese Möglichkeiten als sehr effektiv erweisen.

Gekoppeld aan Afrika’s rijke natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit zou dit zeer effectief kunnen zijn.


Die Frage des Welthandels und der Rolle der Europäischen Union darf sich nicht auf die Binnenmarktdebatte beschränken, sondern muss beschreiben, was dieser enorme Binnenmarkt mit seiner enormen Wirtschaftskraft weltweit zu Wohlfahrt, nicht nur in Europa, sondern auch in anderen Kontinenten dieser Erde, beitragen kann.

De discussie over de rol van de Europese Unie op de wereldmarkt moet zich niet beperken tot het debat over de interne markt, maar we moeten ook op zoek gaan naar manieren waarop deze enorme interne markt met zijn grote economische macht een bijdrage kan leveren aan de welvaart van Europa, maar ook aan die van andere continenten.


15. begrüßt die Wahl von Shimon Peres zum Präsidenten der Republik Israel; ist der Auffassung, dass Shimon Peres angesichts seiner großen politischen Reputation und seiner enormen Erfahrung in Nahostfragen auch in seinem neuen Amt weiterhin eine wichtige Rolle für die Wiederaufnahme des Friedensprozesses spielen kann;

15. juicht toe dat Shimon Peres tot president van Israël is gekozen; is van mening dat Shimon Peres met zijn hoge politieke aanzien en zijn ervaring met de Midden-Oostenproblematiek, in zijn nieuwe ambt een belangrijke rol kan blijven spelen in het weer op gang brengen van het vredesproces;


Es ist nicht leicht, über Indien zu sprechen, aufgrund seiner enormen Größe und all der Variablen, die das mit sich bringt, doch Indien verkörpert auch eine große Hoffnung auf eine bessere Verteilung des Welthandels.

Praten over India is niet eenvoudig, gezien de enorme omvang van het land en alle variabelen die dat met zich meebrengt. Maar India biedt ook veel hoop op een betere verdeling van internationale handel.


2.3 Angesichts seiner enormen Ausdehnung und seiner Bevölkerung von fast 1,3 Mrd (22% der Weltbevölkerung), des außergewöhnlichen Wirtschaftswachstums und des immensen Potenzials im allgemeinen sind das wirtschaftliche Gewicht Chinas und sein politischer Status in der Welt heute nicht mehr mit der Situation in den neunziger Jahren zu vergleichen.

2.3 Onder impuls van zijn enorme omvang, zijn bevolking van bijna 1,3 miljard (22% van de wereldbevolking), uitzonderlijke economische groeipercentages en zijn immense potentieel in het algemeen, heeft China nu een economisch gewicht en een politieke status in de wereld die sterk verschillen van de situatie tot in de jaren negentig.


Der Ausschuss betonte zum Abschluss seiner Arbeiten, welchen enormen Nutzen die verstärkte Schaffung von qualifizierteren Arbeitsplätzen für die europäischen Bürger darstellen könnte.

13. Het comité benadrukte tot slot dat het scheppen van meer werkgelegenheid van betere kwaliteit enorm belangrijk is voor de Europese burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner enormen' ->

Date index: 2020-12-25
w