Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner empfehlung gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hat in seiner Empfehlung zur EU-Drogenbekämpfungsstrategie 2005-2012 eine verstärkte Einbeziehung der Zivilgesellschaft, Nichtregierungsorganisationen, und gemeinnützigen Organisationen sowie der allgemeinen Öffentlichkeit, einschließlich der Drogenbenutzer, in die Suche nach Lösungen für die Drogenprobleme gefordert.[8]. Auch der Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) hat auf die Bedeutung einer aktiven Beteiligung der Zivilgesellschaft hingewiesen.

In zijn aanbeveling over de EU-drugsstrategie (2005-2012) heeft het Europees Parlement aangedrongen op meer betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, NGO's, het vrijwilligerswezen en het publiek, waaronder drugsgebruikers zelf, bij het oplossen van drugsgerelateerde problemen[8].


In seiner Empfehlung (2009/C 151/01) vom 9. Juni 2009 hat der Rat die Durchführung zahlreicher Maßnahmen gefordert, um die Patientensicherheit in der Europäischen Union zu verbessern.

In zijn aanbeveling (2009/C 151/01) van 9 juni 2009, noemt de Raad een aantal uit te voeren maatregelen ter verbetering van de patiëntveiligheid in de Europese Unie.


Zu diesem Zweck prüft die Kommission die Möglichkeit der Einrichtung eines europäischen Frühwarnsystems, damit die Tätigkeiten der öffentlichen Behörden in den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Cyberkriminalität koordiniert und mögliche Straftaten in den Bereichen Pädophilie und sexuelle Belästigung verhindert werden, wie es vom Europäischen Parlament in seiner Empfehlung vom 23. Juni 2010 zur Schaffung eines europäischen Frühwarnsystems gegen Pädophilie und sexuelle Belästigung gefordert wurde.

Daartoe moet de Commissie beoordelen of het mogelijk is een Europees alarmsysteem (EAS) op te zetten om de activiteiten van de lidstaten op het gebied van de bestrijding van cybercriminaliteit te coördineren en strafbare feiten door pedofielen en plegers van seksueel geweld tegen te gaan, zoals het Parlement heeft verzocht in zijn aanbeveling van 23 juni 2010 over het opzetten van een Europees alarmsysteem (EAS) tegen pedofielen en plegers van seksueel geweld, die met volstrekte meerderheid van stemmen werd aangenomen.


I. unter Hinweis darauf, dass das Parlament in seiner Entschließung zu Schattenbanken gefordert hat, dass zusätzliche Maßnahmen im Zusammenhang mit Geldmarktfonds getroffen werden müssen, insbesondere um die Belastbarkeit dieser Fonds zu stärken und das Liquiditätsrisiko abzudecken, und in der Erwägung, dass die Empfehlung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken, die kurz nach dieser Entschließung veröffentlicht wurde und i ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie over schaduwbankieren heeft aangedrongen op aanvullende maatregelen ten aanzien van geldmarktfondsen, met name om de veerkracht van deze fondsen te versterken en het liquiditeitsrisico te dekken, en dat bij deze maatregelen rekening dient te worden gehouden met de kort na die resolutie gepubliceerde aanbeveling van het Europees Comité voor systeemrisico's (ESRB) om een einde te maken aan geldmarktfondsen die een constante intrinsieke waarde bieden;


Das Parlament hat bereits in seiner Entschließung vom 15. Januar 2004 einen Gemeinschaftsrahmen für Verwertungsgesellschaften im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte gefordert, nachfolgend auch in seiner Entschließung vom 13. März 2007 zu der Empfehlung der Kommission vom 18. Oktober 2005 für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online ...[+++]

Het Parlement had reeds in zijn resolutie van 15.01.2004 aangedrongen op een communautair kader voor maatschappijen voor collectief beheer op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, evenals vervolgens in zijn resoluties van 13.03.2007 over de aanbeveling van de Commissie van 18.10.2005 inzake het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten, en van 25.09.2008 over het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten.


Jedoch stellte der Rat fest, dass ein Abbau des konjunkturbereinigten Defizits um 1,5 % des Bruttoinlandsprodukts von 2005 auf 2006 ohne einmalige Maßnahmen, wie vom Rat in seiner Empfehlung gefordert, und die Erreichung der Defizitziele für 2007 entscheidend davon abhängen, ob alle angekündigten Korrekturmaßnahmen rasch in Rechtsvorschriften überführt und wirkungsvoll umgesetzt werden.

De Raad merkte evenwel op dat een aanpassing van het voor de conjunctuur gecorrigeerde tekort voor 2005-2006 met 1,5% van het bruto binnenlands product, zonder eenmalige maatregelen, zoals in de aanbeveling wordt gevraagd, en het verwezenlijken van de tekortdoelstellingen voor 2007 in grote mate afhangen van een snelle omzetting van de wetgeving en een effectieve uitvoering van alle aangekondigde corrigerende maatregelen.


Mit dem Vorschlag für eine Empfehlung soll einem Auftrag entsprochen werden, den der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon im Jahr 2000 erteilt hat („Jedem Bürger müssen die Fähigkeiten vermittelt werden, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind") und der in dem vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona angenommenen Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bekräftigt und erweitert wurde; in diesem Arbeitsprogramm wurden außerdem weitere Maßnahmen zur "Ve ...[+++]

Dit voorstel voor een aanbeveling is opgesteld naar aanleiding van het mandaat dat voor het eerst werd verstrekt door de Europese Raad van Lissabon in 2000 ("Iedere burger moet over de vaardigheden(...) beschikken die nodig zijn om in deze nieuwe informatiemaatschappij te leven en te werken") en dat werd herhaald en verder uitgewerkt in het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010", dat in maart 2002 werd goedgekeurd door de Raad van Barcelona, die ook aandrong op verdere maatregelen ter "verbetering van de beheersing van basisvaardigheden" en ter bevordering van de Europese dimensie in het ond ...[+++]


41. ermutigt in diesem Zusammenhang den Rat, die vom Parlament in seiner Empfehlung zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps geforderte Durchführbarkeitsstudie vorzulegen;

41. moedigt de Raad met het oog hierop aan het haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren waarom het Parlement heeft verzocht in zijn aanbeveling over de oprichting van een Europees Vredeskorps;


(15) Der Rat fordert in seiner Empfehlung vom 30. Juni 1993 über den Zugang zur beruflichen Weiterbildung (11) dazu auf, den Zugang von Fragen zur beruflichen Weiterbildung und ihre tatsächliche Teilnahme an Veranstaltungen zur beruflichen Weiterbildung zu fördern; deshalb ist es wichtig, daß die Chancengleichheit bei der Teilnahme an "Europäischen Berufsbildungsabschnitten" gefördert wird und entsprechende Maßnahmen getroffen werden.

(15) Overwegende dat de Raad in zijn aanbeveling van 30 juni 1993 betreffende de toegang tot voortgezette beroepsopleiding (11) de toegang van vrouwen tot voortgezette beroepsopleiding en hun daadwerkelijke deelneming daaraan aanmoedigt; dat derhalve bij de deelname aan Europese trajecten moet worden gezorgd voor de bevordering van gelijke kansen en dat daartoe passende maatregelen getroffen moeten worden;


(6) In seiner Empfehlung 92/442/EWG vom 27. Juli 1992 über die Annäherung der Ziele und der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes (6) empfiehlt der Rat in den Mitgliedstaaten folgendes: "Falls erforderlich, sollte die Anpassung der Bedingungen für den Erwerb von Ansprüchen auf Altersrenten, insbesondere im Rahmen von Zusatzsystemen, gefördert werden, um die Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer zu beseitigen".

(6) Overwegende dat de Raad in zijn Aanbeveling 92/442/EEG van 27 juli 1992 betreffende de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van sociale bescherming (6) de lidstaten in punt I. B.5, onder h), aanbeveelt "zo nodig te bevorderen dat de voorwaarden voor het verkrijgen van pensioenrechten, met name van rechten op aanvullend pensioen, worden bijgesteld teneinde de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers weg te nemen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner empfehlung gefordert' ->

Date index: 2024-09-20
w