Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner eigenen erfahrungen betont mein " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund seiner eigenen Erfahrungen betont mein Gesprächspartner, dass die vorhandenen Machtstrukturen trotz aller kriegerischen Konflikte intakt bleiben, selbst wenn Menschen auf der Flucht sind. Daher auch sein dringender Appell, die Scharen von Flüchtlingen in den Dörfern in Nord- und Süd-Kivu und auch die Dorfbewohner selbst mit Geld zu versorgen.

Mijn zegsman onderstreept uit eigen ervaring dat deze gezagstructuren, alle oorlogsconflicten ten spijt, zelfs onder vluchtomstandigheden blijven functioneren. Vandaar ook zijn dringende pleidooi om de scharen vluchtelingen in de dorpen van Noord- en Zuid-Kivu, alsmede de dorpsbewoners zelf van contant geld te voorzien.


Der ESRB sollte die Kriterien und das Verfahren zur Bestimmung der systemrelevanten Institute und zur Festlegung der systemischen Puffer überprüfen und auf der Grundlage seiner eigenen Erfahrungen und der Entwicklung der internationalen Standards und Praktiken Empfehlungen abgeben.

Het ESRB moet de criteria en het proces voor de aanwijzing van systeemrelevante instellingen alsook de vaststelling van systeembuffers herzien en aanbevelingen doen op basis van zijn eigen ervaring en de ontwikkeling van internationale normen en praktijken.


Ist Spanien trotz seiner eigenen Erfahrungen nicht klar, dass ärmere Länder Probleme haben könnten, solche ehrgeizigen Bedingungen zu erfüllen, nicht etwa weil ihnen der Wille dazu fehlt, sondern weil sie einfach nicht dazu in der Lage sind?

Realiseert Spanje zich niet, met zijn eigen ervaringen in het achterhoofd, dat armere landen misschien moeite hebben om aan dergelijke ambitieuze voorwaarden te voldoen, niet uit onwil, maar omdat ze het echt niet kunnen?


Der Grenzbeamte wird bei der Grenzkontrolle nach wie vor prüfen, ob der Drittstaatsangehörige alle Voraussetzungen für die Einreise in die EU (gemäß Artikel 5 des Schengener Grenzkodex) erfüllt, und nach Maßgabe seiner eigenen Erfahrungen und der ihm vorliegenden Informationen zusätzlich eine Abfrage im VIS vornehmen. Damit wird er in ausreichender Weise zur Gewährleistung eines hohen Maßes an Sicherheit in der EU beitragen.

De grenswachters zullen nog altijd controleren of onderdanen van derde landen aan alle (in artikel 5 van de Schengen-grenscode vastgestelde) voorwaarden om de EU binnen te komen voldoen en zullen het VIS raadplegen op basis van hun eigen ervaring en informatie, zodat zij ertoe bijdragen een hoog veiligheidsniveau in de EU te garanderen.


Präsident Barroso betonte diesbezüglich in seiner Rede zur Lage der Union: „Die europaweite politische Debatte könnte entscheidend vorangebracht werden, wenn die europäischen Parteien bei den Europawahlen 2014 ihren eigenen Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten nominieren würden. [.] Dies wäre ein entscheidender Schritt, um die europäische Dimension, die diesen Wahlen innewohnt, noch stärker zu unterstreichen.“

Zoals voorzitter Barroso heeft benadrukt in zijn "State of the Union 2012", "zou [het] een belangrijke verrijking van het pan-Europese politieke debat betekenen als de Europese politieke partijen al bij de Europese verkiezingen van 2014 een kandidaat zouden presenteren voor de functie van Commissievoorzitter.


In diesem Zusammenhang möchte ich hervorheben, dass ich mir der Rückendeckung durch meine Fraktionskolleginnen und -kollegen gewiss bin und ich auch auf meine eigenen Erfahrungen als Militärexperte zurückgreifen kann. Am wichtigsten ist jedoch die Tatsache, dass mich die Mehrheit der Bürger meines Landes unterstützt, von denen 70 % die Installation des amerikanischen Radarsystems ablehnen.

In deze context zou ik willen benadrukken dat ik word gesteund door mijn collega’s in de GUE/NGL-Fractie en ik put ook uit mijn eigen ervaring als militair deskundige; maar het meest belangrijk, ik word gesteund door de meerderheid van de burgers in mijn land, waar zeventig procent van de bevolking tegen de installatie van het Amerikaanse radarsysteem is.


Herr Keymer, selbst erfahrener Pilot und Besitzer eines eigenen Flugzeuges, betont in seiner Stellungnahme, dass die Regionalflugplätze auch entscheidend dazu beitragen, das technische Know-how im Luftfahrtsektor aufrecht zu halten.

Gordon Keymer, een gediplomeerd piloot met een eigen vliegtuig, benadrukt in het advies dat regionale luchthavens ook van vitaal belang zijn voor het op peil houden van de technische vaardigheden in de luchtvaartsector.


12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der B ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder ...[+++]


Schließlich hat jedes am Programm beteiligte Land auf Ersuchen der Kommission seinerseits eine Bilanz seiner eigenen Erfahrungen und der Auswirkungen von COMETT, insbesondere hinsichtlich entsprechender Programme auf nationaler und regionaler Ebene erstellt.

Ten slotte heeft elk deelnemend land op verzoek van de Commissie een balans opgemaakt van zijn eigen ervaringen en van het effect dat COMETT heeft gehad, met name in relatie tot vergelijkbare programma's op nationaal of regionaal niveau.


w