Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Ehegattin bezüglich
Aus seiner Mitte
Ehefrau
Ehegattin
Frau
Gattin
Gemahlin
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «seiner ehegattin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Ehefrau | Ehegattin | Frau | Gattin | Gemahlin

echtgenote | vrouw








seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4 Absatz 5 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Mindestalter des/der Zusammenführenden und seiner Ehegattin/seines Ehegatten verlangen können, bevor der Ehegatte/die Ehegattin der/dem Zusammenführenden nachreisen darf.

Krachtens artikel 4, lid 5, kunnen de lidstaten eisen dat de gezinshereniger en zijn echtgenoot een minimumleeftijd hebben, voordat de echtgenoot zich bij hem kan voegen.


Y, ein 30-jähriger Zusammenführender aus einem Drittstaat, beantragt die Zusammenführung mit seiner 20-jährigen Ehegattin, mit der er seit zwei Jahren verheiratet ist und zwei gemeinsame Kinder hat.

Y is een 30-jarige onderdaan van een derde land en zich herenigen met zijn 20-jarige echtgenote, met wie hij twee jaar geleden is getrouwd, en hun twee kinderen.


Artikel 4 Absatz 5 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Mindestalter des/der Zusammenführenden und seiner Ehegattin/seines Ehegatten verlangen können, bevor der Ehegatte/die Ehegattin der/dem Zusammenführenden nachreisen darf.

Krachtens artikel 4, lid 5, kunnen de lidstaten eisen dat de gezinshereniger en zijn echtgenoot een minimumleeftijd hebben, voordat de echtgenoot zich bij hem kan voegen.


Seine Königliche Hoheit Prinz Laurent Benoît Baudouin Marie, Prinz von Belgien, Senator, Träger des Grossen Bandes das Leopoldordens, Inhaber verschiedener ausländischer Ehrenauszeichungen, geboren in Brüssel, zweiter Distrikt, amneunzehnter Oktober neunzehnhundertdreindsechzig, wohnhaft in Brüssel, Avenue du Parc Royal 100, volljähriger Sohn Seiner Majestät des Königs, Albert II. Felix Humbert Theodor Christian Eugen Maria, König der Belgier, Prinz von Belgien, Grossmeister des Leopoldordens, Inhaber verschiedener ausländischer Ehrenauszeichnungen, und seiner Ehegattin Ihrer Majestät der Königin Paola Margherita Maria-Antonia Consiglia ...[+++]

Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent Benoît Baudouin Marie, Prins van België, Senator, Grootlint in de Leopoldsorde, titularis van verscheidene buitenlandse eretekens, geboren te Brussel tweede district op negentien oktober negentienhonderd drieënzestig, gehuisvest te Brussel, Koninklijke Parklaan 100, meerderjarige zoon van Zijne Majesteit Koning Albert II Felix Humbert Theodoor Christiaan Eugène Marie, Koning der Belgen, Prins van België, Grootmeester van de Leopoldsorde, titularis van verscheidene buitenlandse eretekens, en van zijn echtgenote Hare Majesteit Koningin Paola Margherita Maria-Antonia Consiglia van de Prinsen Ruffo di Calabria, Prinses van België, Grootlint in Leopoldsorde, beiden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fräulein Claire Louise Coombs, geboren in Bath (Grössbritannien) am achtzehnten Januar neunzehndundertvierundsiebzig, wohnhaft in Chaumont-Gistoux, Rue du Sartau 23, volljährige Tochter von Herrn Nicholas John Coombs und seiner Ehegattin Frau Nicole Eva Gabrielle Thérèse Mertens, beide wohnhaft in Chaumont-Gistoux, andererseits.

Mejuffrouw Claire Louise Coombs, geboren te Bath (Groot-Britannië) op achttien januari negentienhonderd vierenzevenstig, gehuisvest te Chaumont-Gistoux, rue du Sartau 23, meerderjarige dochter van de Heer Nicholas John Coombs en van zijn echtgenote Mevrouw Nicole Eva Gabrielle Thérèse Mertens, beiden gehuisvest te Chaumont-Gistoux, anderzijds.


De Mees und G. Warny, zusammen wohnhaft in 1367 Gérompont, rue Montagne 3, P. de Meeûs und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1390 Grez-Doiceau, Chavée Boulanger 20, J.-M. de Montpellier d'Annevoie und seiner Ehegattin, zusammen wohnhaft in 1325 Vieusart, rue du Laid Burniat 10, M.-A.

De Mees en G. Warny, samenwonende te 1367 Gérompont, rue Montagne 3, P. de Meeûs en zijn echtgenote, samenwonende te 1390 Graven, Chavée Boulanger 20, J.-M. de Montpellier d'Annevoie en zijn echtgenote, samenwonende te 1325 Vieusart, rue du Laid Burniat 10, M.-A.


- G. Gillot und seiner Ehegattin P. Plasman, zusammen wohnhaft in 1470 Baisy-Thy, Ferme Bon Gré, und J.-M. Vynckier und seiner Ehegattin C. Gillot, zusammen wohnhaft in 1470 Baisy-Thy, rue Banterlez 10, mit am 6. März 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- G. Gillot en zijn echtgenote P. Plasman, samen wonende te 1470 Baisy-Thy, Ferme Bon Gré, en J.-M. Vynckier en zijn echtgenote C. Gillot, samenwonende te 1470 Baisy-Thy, rue Banterlez 10, bij op 6 maart 1997 ter post aangetekende brief;




D'autres ont cherché : ehefrau     ehegattin     gattin     gemahlin     auf die ehegattin bezüglich     aus seiner mitte     in seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen     seiner ehegattin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner ehegattin' ->

Date index: 2023-01-02
w