Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
Debetsaldo im außerordentlichen Dienst
Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

Vertaling van "seiner außerordentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen


Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben

begroting van de buitengewone uitgaven


Debetsaldo im außerordentlichen Dienst

deficitair saldo op de buitengewone dienst


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. ist zutiefst besorgt über die Finanzierungskrise des UNRWA; fordert mehr EU-Finanzmittel für UNWRA und fordert alle Geber mit Nachdruck auf, ihre Mittel zur Unterstützung der Agentur aufzustocken, fordert jedoch ebenfalls, dass das grundlegende Problem der palästinensischen Flüchtlinge, nämlich das Recht auf Rückkehr, angegangen wird; lobt und beglückwünscht das Hilfswerk UNRWA wegen seiner außerordentlichen Anstrengungen, die es möglich gemacht haben, das Schuljahr 2015/2016 für palästinensische Schüler mit Flüchtlingsstatus für eröffnet zu erklären;

14. spreekt zijn grote verontrusting uit over de ernstige financieringscrisis waarin UNRWA verkeert; verzoekt om meer financiële steun van de EU voor UNRWA en dringt er bij alle overige donoren op aan hun subsidie aan het agentschap op te voeren, maar beklemtoont ook dat de hoofdoorzaak van het probleem van de Palestijnse vluchtelingen, namelijk het recht op terugkeer, moet worden aangepakt; prijst UNRWA om zijn buitengewone inspanningen die het mogelijk hebben gemaakt dat het schooljaar 2015/2016 geopend te verklaren voor Palestijnse scholieren uit de vluchtelingengemeenschap;


(EN) Der Europäische Rat hat die Entwicklungen in Libyen und der südlichen Nachbarregion sowie die daraus resultierenden Migrationsbewegungen sowohl bei seiner außerordentlichen Tagung am 11. März 2011 als auch bei seiner regulären Tagung am 24./25.

(EN) De Europese Raad heeft zich over de ontwikkelingen in Libië en de zuidelijke nabuurschapslanden, met inbegrip van de gevolgen daarvan voor de migratiestromen, gebogen tijdens zijn buitengewone vergadering van 11 maart 2011 en zijn reguliere vergadering van 24-25 maart 2011 .


Der Europäische Rat nahm auf seiner außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 einen „Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus“ an, auf den ein detaillierter „Fahrplan“ zur Umsetzung des Aktionsplans folgte.

Op zijn buitengewone bijeenkomst van 21 september 2001 nam de Europese Raad een 'actieplan voor de bestrijding van het terrorisme' aan, gevolgd door de introductie van een zeer gedetailleerd 'routeschema' om het plan in praktijk te brengen.


(1) Auf seiner außerordentlichen Tagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat der Europäische Rat erklärt, dass die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten, sicherstellen, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie Bürgern der Europäischen Union zuerkennen, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben fördern und die Rechtsstellung dieser Drittstaatsangehörigen derjenigen von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten annähern muss.

(1) Tijdens zijn speciale bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een eerlijke behandeling van de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, hun rechten en verplichtingen moet geven die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Europese Unie, de non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven moet stimuleren en hun wettelijke status meer in overeenstemming moet brengen met die van de onderdanen van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass es der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 in aller Form abgelehnt hat, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird,

P. overwegende dat de Europese Raad in de conclusies van zijn buitengewone bijeenkomst van 21 september 2001 iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en de Islamitische wereld resoluut heeft verworpen,


P. in der Erwägung, dass es der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 in aller Form abgelehnt hat, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird,

P. overwegende dat de Europese Raad in de conclusies van zijn buitengewone bijeenkomst van 21 september 2001 iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en de Islamitische wereld resoluut heeft verworpen,


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erklärt, dass der Terrorismus eine wirkliche Herausforderung für die Welt und für Europa darstellt und dass die Bekämpfung des Terrorismus eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union sein wird.

(1) De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft verklaard dat terrorisme een waarlijke uitdaging voor de wereld en voor Europa is en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn.


Der Europäische Rat hat anlässlich seiner außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 den Terrorismus zu einer der großen internationalen Herausforderungen erklärt und die Bekämpfung des Terrorismus als eines der vorrangigen Ziele der Europäischen Union (EU) bezeichnet.

De buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 21 september 2001 heeft verklaard dat het terrorisme een van de belangrijkste uitdagingen is voor de wereld en dat de strijd tegen het terrorisme een prioritaire doelstelling van de Europese Unie (EU) zal zijn.


Der Rat hat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 auf die Bedeutung hingewiesen, die dem Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus zukommt, und um Ausarbeitung eines Berichts bis Juni 2002 gebeten.

De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft tevens gewezen op het belang van de bestrijding van de financiering van het terrorisme en vraagt dat hierover vóór eind juni 2002 een verslag wordt opgesteld.


Der Europäische Rat stimmte der Einführung des europäischen Haftbefehls auf seiner Außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 zu. Künftig können zur Fahndung ausgeschriebene Personen direkt von einer Justizbehörde an eine andere überstellt werden, womit das gegenwärtige System der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten hinfällig wird.

De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft ingestemd met de invoering van een Europees arrestatiebevel dat het mogelijk maakt gezochte personen rechtstreeks van een gerechtelijke instantie over te dragen aan een andere gerechtelijke instantie en dat in de plaats komt van het huidige uitleveringssysteem tussen de lidstaten.


w