Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben

Traduction de «seiner aufgaben bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich legt Artikel 2 des angefochtenen Dekrets die Regeln bezüglich der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses für die Eingangs- und Zulassungsprüfung genau fest und sieht er in Paragraph 3 Absatz 2 vor, dass der Prüfungsausschuss für die Eingangs- und Zulassungsprüfung sich im Rahmen seiner Aufgaben durch Sachverständige beistehen lassen kann.

Ten slotte stelt artikel 2 van het bestreden decreet de regels inzake de samenstelling van de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen nauwkeurig vast en voorziet het in paragraaf 3, tweede lid, erin dat de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen zich in het kader van haar opdrachten kan laten bijstaan door deskundigen.


Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt oder indirekt eine religiöse oder weltanschauliche Beschaffenheit aufweisen. Er erlaubt es selbst den Eltern nicht, sich gegen die Aufnahme eines sol ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs d ...[+++]


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


2. Der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter stellt sicher, dass der Datenschutzbeauftragte seinen Pflichten und Aufgaben unabhängig nachkommen kann und keine Anweisungen bezüglich der Ausübung seiner Tätigkeit erhält.

2. De voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker zorgen ervoor dat de functionaris voor gegevensbescherming zijn plichten en taken onafhankelijk vervult en geen instructies ontvangt met betrekking tot de uitoefening van de functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter stellt sicher, dass der Datenschutzbeauftragte die Mittel erhält, die er zur wirksamen und unabhängigen Erfüllung seiner Pflichten und Aufgaben gemäß Artikel 32 benötigt, und keine Anweisungen bezüglich der Ausübung seiner Tätigkeit erhält.

2. De voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker zorgen ervoor dat de functionaris voor gegevensbescherming de middelen krijgt om zijn plichten en taken uit hoofde van artikel 32 doeltreffend en onafhankelijk te vervullen en geen instructies ontvangt met betrekking tot de uitoefening van de taak.


1. begrüßt es, dass zum ersten Mal das Parlament ersucht worden ist, noch vor der Vorlage durch die Kommission über die Informations- und Kommunikationsstrategie der Union zu beraten, und es somit tatsächlich Einfluss auf den endgültigen Inhalt dieser Strategie nehmen kann, anstatt nur darauf zu reagieren; hält dies für einen äußerst positiven Schritt auf dem Weg zur Ausweitung seiner Aufgaben bezüglich der demokratischen Kontrolle der Tätigkeit der Kommission;

1. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het Parlement voor het eerst is verzocht de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Unie te behandelen voordat deze door de Commissie is ingediend, waardoor het beschikt over de reële mogelijkheid invloed uit te oefenen op de uiteindelijke inhoud van deze strategie in plaats van er slechts op te reageren; acht dit een zeer positieve stap op weg naar verdieping van zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van democratisch toezicht op de werkzaamheden van de Commissie;


1. begrüßt es, dass zum ersten Mal das Parlament ersucht worden ist, noch vor der Vorlage durch die Kommission über die Informations- und Kommunikationsstrategie der Union zu beraten, und es somit tatsächlich Einfluss auf den endgültigen Inhalt dieser Strategie nehmen kann, anstatt nur darauf zu reagieren; hält dies für einen äußerst positiven Schritt auf dem Weg zur Ausweitung seiner Aufgaben bezüglich der demokratischen Kontrolle der Tätigkeit der Kommission;

1. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het Parlement voor het eerst is verzocht de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Unie te behandelen voordat deze door de Commissie is ingediend, waardoor het beschikt over de reële mogelijkheid invloed uit te oefenen op de uiteindelijke inhoud van deze strategie in plaats van er slechts op te reageren; acht dit een zeer positieve stap op weg naar verdieping van zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van democratisch toezicht op de werkzaamheden van de Commissie;


31. unterstreicht bezüglich der Teilrubrik 3a "Freiheit, Sicherheit und Recht" die Bedeutung der Arbeit der Agentur Frontex; vertritt die Auffassung, dass die Agentur Frontex eine effizientere Rolle bei der Stärkung der Außengrenzen der Europäischen Union spielen muss, indem sie insbesondere den Mitgliedstaaten einen Teil der derzeitigen Lasten in Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung abnimmt; fordert die Agentur auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments regelmäßig Bericht über den Stand der Dinge sowie über die geplanten Maßnahmen zu erstatten; legt den Mitgliedstaaten nahe, ihre Zusagen einzuhalten und die Agentur bei ihre ...[+++]

31. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het FRONTEX agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstaten dringend om hun beloften gestand te doen en de missies van het agentschap te steunen zodat dit zijn take ...[+++]


(3) Das Generalsekretariat des Rates trägt alle Kosten, die aufgrund und bezüglich seiner in Artikel 8 dargelegten Aufgaben anfallen, einschließlich der Kosten für das Personal, das es zur Verfügung stellt.

3. Het secretariaat-generaal van de Raad draagt de kosten in verband met zijn taken als vermeld in artikel 8, ook die voor het personeel dat hij ter beschikking stelt.


2° kann Anleihen für die Finanzierung seiner Kapitalausgaben bezüglich der gemäss Artikel 47 anvertrauten Aufgaben mit der einzigen Bürgschaft der Deutschsprachigen Gemeinschaft aufnehmen;

2° mag met de waarborg van de Duitstalige Gemeenschap leningen aangaan om kapitaalsuitgaven te financieren voor de overeenkomstig artikel 47 opgedragen taken;




D'autres ont cherché : bei der erfüllung seiner aufgaben     seiner aufgaben bezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner aufgaben bezüglich' ->

Date index: 2024-05-26
w