Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner abgeänderten fassung wird herr » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 32 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 über die Kabinette der Minister der Wallonischen Regierung in seiner abgeänderten Fassung wird aufgehoben.

Art. 32. Het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, zoals gewijzigd, wordt opgeheven.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in seiner abgeänderten Fassung wird Herr Jean-Luc Belot durch Herrn Jean-Luc Dossin ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling) worden de volgende wijzigingen aangebracht : de heer Jean-Luc Belot wordt vervangen door de heer Jean-Luc Dossin.


Art 2 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2013 zur Erneuerung der Zusammensetzung der Generalversammlung des "Conseil économique et social de la Wallonie" in seiner abgeänderten Fassung wird aufgehoben.

Art. 2. Het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de Algemene Vergadering van de "Conseil économique et social de Wallonie", zoals gewijzigd, wordt opgeheven.


Art. 13 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, in seiner abgeänderten Fassung, wird aufgehoben.

Art. 13. Het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten wordt opgeheven.


Art 37 - Artikel 92 desselben Erlasses, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2011 abgeänderten Fassung, wird aufgehoben.

Art 37. Artikel 92 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt opgeheven.


Art. 5 - In Artikel 9 desselben Gesetzbuches, in seiner durch das Dekret vom 22. Juli 2010 abgeänderten Fassung, wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt:

Art. 5. In artikel 9 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:


Art. 32 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2009 über die Kabinette der Minister der Wallonischen Regierung in seiner abgeänderten Fassung wird aufgehoben.

Art. 32. Het besluit van de Waalse regering van 17 juli 2009 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse regering, zoals gewijzigd, wordt opgeheven.


Art. 2 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Erneuerung der Zusammensetzung der Generalversammlung des " Conseil économique et social de Wallonie" (Wirtschafts- und Sozialrat der wallonischen Region)? in seiner abgeänderten Fassung, wird aufgehoben.

Art. 2. Het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de " Conseil économique et social de Wallonie" , zoals gewijzigd, wordt opgeheven.


Art. 33 - Der letzte Absatz von Artikel 200 des Wallonischen Wohngesetzbuches, in seiner abgeänderten Fassung, wird durch den folgenden Absatz ersetzt:

Art. 33. Het laatste lid van artikel 200 van de Waalse huisvestingscode, zoals gewijzigd, wordt vervangen door volgend lid :


Artikel 1 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , in seiner durch die Erlasse vom 2. Februar und vom 10. Oktober 2006 abgeänderten Fassung, ...[+++]wird Herr Frédéric Dethier am Datum der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses durch Herrn Yves Somville als stellvertretender Vertreter der " Fédération wallonne de l'Agriculture" innerhalb des " C. W.E.D.D" . ersetzt.

Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , zoals gewijzigd bij de besluiten van 2 februari en 10 oktober 2006, wordt de heer Frédéric Dethier vanaf de datum van ondertekening van dit besluit door de heer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner abgeänderten fassung wird herr' ->

Date index: 2023-06-05
w