Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Vorgang
Bezweckt
Durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel
Jeder für seinen Bereich
Proptosis
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen
Vorgänge in der Seeschifffahrt überprüfen
überlappende Vorgänge
überschneidende Vorgänge

Vertaling van "seinen vorgänger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
überlappende Vorgänge | überschneidende Vorgänge

activiteitenoverlapping


Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen | Vorgänge in der Nahrungsmittelverarbeitung exakt messen

voedselverwerkende handelingen nauwkeurig meten


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel

proptosis | uitpuiling van het oog








Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


Vorgänge in der Seeschifffahrt überprüfen

maritieme operaties controleren


Atmosphärischer Vorgang

meteorologisch proces | meteorologisch processen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission muss nämlich bei der Beurteilung der streitigen Maßnahmen alle maßgeblichen Aspekte des streitigen Vorgangs und seinen Kontext berücksichtigen .“ (104).

De Commissie moet immers bij de evaluatie van de litigieuze maatregelen rekening houden met alle relevante elementen en hun context [.]” (104).


In seinen Entscheiden Nrn. 188/2004, 26/2005 und 60/2005 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 344 § 1 des EStGB 1992 in seiner damaligen Fassung « die Einführung einer allgemeinen Maßnahme gegen Rechtsmissbrauch [bezweckt], wenn die Verwaltung feststellt, dass der Vorgang eindeutig durch Rechtshandlungen zustande gekommen ist, die es dem Steuerpflichtigen ermöglichen sollen, die Steuer zu umgehen » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-1, S. 2).

Bij zijn arresten nrs. 188/2004, 26/2005 en 60/2005 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 344, § 1, van het WIB 1992, in zijn toenmalige redactie, ertoe strekt « een algemene anti-rechtsmisbruikmaatregel in te voeren wanneer de administratie vaststelt dat de verrichting duidelijk tot stand is gebracht via juridische akten die tot doel hebben de belastingplichtige in staat te stellen de belasting te omzeilen » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-1, p. 2).


Anhänger meiner Partei haben weder für den aktuellen Präsidenten noch seinen Vorgänger gestimmt.

De aanhangers van mijn partij hebben noch voor de huidige president noch voor zijn voorganger gekozen.


– (EN) Herr Präsident! Bei der Erarbeitung dieses Berichts für das Europäische Parlament habe ich Kommissar McCreevy und seinen Vorgänger, Herrn Bolkestein, ganz herzlich zum Erfolg der Gesetzgebung und Regelung im Hinblick auf die Finanzmärkte sowie die federführende Arbeit der Europäischen Kommission in diesem Bereich beglückwünscht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij het opstellen van dit verslag voor het Europees Parlement heb ik commissaris McCreevy en zijn voorganger, de heer Bolkestein, van harte gefeliciteerd met het succes van de wetgeving en de regulering betreffende de financiële markten en de werkzaamheden van de Europese Commissie op het gebied van de uitvoering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Bei der Erarbeitung dieses Berichts für das Europäische Parlament habe ich Kommissar McCreevy und seinen Vorgänger, Herrn Bolkestein, ganz herzlich zum Erfolg der Gesetzgebung und Regelung im Hinblick auf die Finanzmärkte sowie die federführende Arbeit der Europäischen Kommission in diesem Bereich beglückwünscht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij het opstellen van dit verslag voor het Europees Parlement heb ik commissaris McCreevy en zijn voorganger, de heer Bolkestein, van harte gefeliciteerd met het succes van de wetgeving en de regulering betreffende de financiële markten en de werkzaamheden van de Europese Commissie op het gebied van de uitvoering ervan.


Besteht die Wertpapierdienstleistung in einer Anlageberatung für einen durch Anhang II Abschnitt 1 der Richtlinie 2004/39/EG erfassten professionellen Kunden, ist die Wertpapierfirma für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe b berechtigt, davon auszugehen, dass etwaige mit dem Vorgang einhergehende Anlagerisiken für den Kunden seinen Anlagezielen entsprechend finanziell tragbar sind.

Wanneer deze beleggingsdienst bestaat in de verlening van beleggingsadvies aan een professionele cliënt die onder deel 1 van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG valt, mag de beleggingsonderneming voor de toepassing van lid 1, onder b), ervan uitgaan dat de cliënt in overeenstemming met zijn of haar beleggingsdoelstellingen alle daarmee samenhangende beleggingsrisico's financieel kan dragen.


Das Gericht hielt fest, dass die Kommission verpflichtet sei, „alle maßgeblichen Aspekte des streitigen Vorgangs und seinen Kontext [.] zu prüfen“, um festzustellen, ob der Staat wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor agiert habe (44).

Het Gerecht heeft verduidelijkt dat de Commissie verplicht is „alle relevante elementen van de litigieuze transactie en haar context volledig te onderzoeken”, teneinde te weten of de staat heeft gehandeld als een bedachtzame investeerder in een markteconomie (44).


Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.

Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.


Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.

Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.


Durch die Maßnahme werden vom Anteilseigner vollständig kontrollierte Mittel freigegeben, damit RM mit den Geldern ein Treuhandkonto einrichten konnte, um die Zahlungen an seinen Rentenfonds zur Abdeckung des Defizits zu senken (obwohl die Postrücklage formell in seiner Bilanz aufscheint, konnte RM diese Rückstellung und das entsprechende Vermögen nicht ohne staatliche Genehmigung nutzen). Obwohl diese Mittelfreigabe keine reine Kapitalspritze darstellt, lässt sie sich im Hinblick auf ihre Auswirkungen am besten in einen solchen Vorgang integrieren.

Met de maatregel werden middelen vrijgemaakt die volledig onder aandeelhouderstoezicht stonden teneinde RM in de gelegenheid te stellen deze middelen te gebruiken om wijzigingen aan te brengen in de betalingen die ze aan het pensioenfonds verschuldigd was met het oog op het wegwerken van het tekort in de pensioenregeling. De middelen werden ondergebracht op een geblokkeerde rekening (hoewel de postreserve formeel was opgenomen in de balans van RM, kon het bedrijf geen gebruikmaken van deze middelen en de bijbehorende activa zonder overheidstoestemming). Ofschoon het vrijmaken van deze middelen niet kan worden beschouwd als een zuivere ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen vorgänger' ->

Date index: 2022-11-24
w