Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UFS

Traduction de «seinen verpflichtungen bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen | UFS [Abbr.]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten | OVF [Abbr.] | UFS [Abbr.]


der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit

degene die zekerheid heeft gesteld | is ontslagen van zijn verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er verfügt über Systeme und Verfahren, um seinen Verpflichtungen bezüglich der Rückverfolgbarkeit gemäß den Artikeln 69 und 70 nachkommen zu können.

hij beschikt over systemen en procedures waarmee hij kan voldoen aan zijn verplichtingen betreffende de traceerbaarheid krachtens de artikelen 69 en 70.


(b) er verfügt über Systeme und Verfahren, um seinen Verpflichtungen bezüglich der Rückverfolgbarkeit gemäß Artikel 65 und 66 nachkommen zu können.

(b) hij beschikt over systemen en procedures waarmee hij kan voldoen aan zijn verplichtingen betreffende de traceerbaarheid krachtens de artikelen 65 en 66.


Bezüglich der Reform der Finanzmarktregulierung wird die EU bekräftigen, dass diese einen Eckpfeiler der G20 bildet und Europa seinen Verpflichtungen uneingeschränkt nachkommt.

Wat de hervorming van de financiële regelgeving betreft zal de EU herhalen dat dit een hoeksteen van de G20 blijft en dat Europa op alle fronten resultaten boekt.


Die EU ist sehr besorgt darüber, dass Eritrea weiterhin seinen Verpflichtungen bezüglich der Menschenrechte, gemäß nationalem und internationalem Recht, nicht nachkommt.

Dat Eritrea zijn verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten overeenkomstig het nationaal en internationaal recht voortdurend schendt, baart de EU grote zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Kommission wirken sie folglich einschränkend, was bedeutet, dass Belgien seinen Verpflichtungen aus dem EWR-Abkommen bezüglich des freien Kapitalverkehrs nicht zufriedenstellend nachkommt.

De Commissie is van mening dat deze bepalingen een restrictieve werking hebben en dat België derhalve zijn verplichtingen uit hoofde van de EER-Overeenkomst met betrekking tot het vrij verkeer van kapitaal niet is nagekomen.


In dieser neuen, ergänzenden Stellungnahme erläutert die Kommission noch einmal ihren Standpunkt bezüglich der Umsetzung der Entflechtungsbestimmungen der Stromrichtlinie. Falls Irland seinen rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission beschließen, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben.

Indien Ierland niet binnen twee maanden aan zijn wettelijke verplichtingen voldoet, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


25. fordert Russland auf, die Beziehungen mit der OSZE aus der Sackgasse zu führen, indem es seinen Verpflichtungen bezüglich der Beiträge zum OSZE-Haushalt nachkommt; stellt fest, dass durch das Fehlen von Haushaltsmitteln Aktivitäten der OSZE behindert werden, was zu einem Stillstand der Verbesserungen von Demokratie und Sicherheit in Mittel- und Osteuropa führt; unterstützt die Weiterentwicklung von Aktivitäten der OSZE im Bereich der Sicherheit und bedauert, dass die fehlende Unterstützung seitens Russlands es unmöglich gemacht hat, die Grenzbeobachtungsmission in Georgien fortzusetzen; bedauert in diesem Zusammenhang die Entschei ...[+++]

25. dringt er bij Rusland op aan de patstelling in de betrekkingen met de OVSE op te lossen door zijn verplichtingen wat betreft de bijdrage tot het OVSE-budget na te komen; stelt vast dat het ontbreken van een budget de OVSE-operaties belemmert, hetgeen resulteert in een impasse in de bevordering van democratisering en veiligheid in Midden- en Oost-Europa; steunt verder uitbreiding van OVSE-activiteiten op het gebied van veiligheid en betreurt dat het gebrek aan steun van Rusland het onmogelijk heeft gemaakt de grenstoezichtmissie in Georgië voort te zetten; betreur ...[+++]


21. fordert Russland auf, die Beziehungen mit der OSZE aus der Sackgasse zu führen, indem es seinen Verpflichtungen bezüglich der Beiträge zum OSZE-Haushalt nachkommt; stellt fest, dass durch das Fehlen von Haushaltsmitteln Aktivitäten der OSZE behindert werden, was zu einem Stillstand der Verbesserungen von Demokratie und Sicherheit in Mittel- und Osteuropa führt; unterstützt die Weiterentwicklung von Aktivitäten der OSZE im Bereich der Sicherheit und bedauert, dass die fehlende Unterstützung seitens Russlands es unmöglich gemacht hat, die Beobachtung der Grenzen in Georgien fortzusetzen; unterstützt ferner die weitere Prüfung von Mö ...[+++]

21. dringt er bij Rusland op aan de patstelling in de betrekkingen met de OVSE op te lossen door zijn verplichtingen wat betreft de bijdrage tot het OVSE-budget na te komen; stelt vast dat het ontbreken van een budget de OVSE-operaties belemmert, hetgeen resulteert in een impasse in de bevordering van democratisering en veiligheid in Midden- en Oost-Europa; steunt verder uitbreiding van OVSE-activiteiten op het gebied van veiligheid en betreurt dat het gebrek aan steun van Rusland het onmogelijk heeft gemaakt de grenstoezichtmissie in Georgië voort te zetten; steunt ...[+++]


Da die letztgenannte Begründung gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/93 zulässig ist, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Spanien seinen Verpflichtungen bezüglich der Zusätzlichkeit im Zeitraum 1994-1999 nachgekommen ist.

Daar deze laatste reden volgens artikel 9.2 van Verordening (EG) 2082/94 aanvaardbaar is, heeft de Commissie geoordeeld dat Spanje wat betreft additionaliteit heeft voldaan aan zijn verplichtingen voor de periode 1994-1999.


Wir haben vor mehreren Monaten die Verhandlungen über den endgültigen Status aufgenommen, noch bevor Israel seinen Verpflichtungen bezüglich der Übergangsperiode voll nachgekommen ist.

Wij zijn sinds enkele maanden verwikkeld in de onderhandelingen over de definitieve status, nog voordat Israel zijn afspraken met betrekking tot de overgangsperiode is nagekomen.




D'autres ont cherché : seinen verpflichtungen bezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen verpflichtungen bezüglich' ->

Date index: 2021-02-10
w