Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Standpunkt zu Gehör bringen

Traduction de «seinen standpunkt zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Standpunkt zu Gehör bringen

zijn standpunt verdedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 9. September 2015 zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland ,

gezien zijn standpunt van 9 september 2015 over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland ,


9. bekräftigt seinen Standpunkt zugunsten erneuerbarer Energiequellen und fordert die sichere Stilllegung russischer Kernreaktoren der ersten Generation, die sowohl in Russland als auch in benachbarten Staaten Leben gefährden;

9. pleit eens te meer voor hernieuwbare energie en roept op tot veilige ontmanteling van Russische kernreactoren van de eerste generatie die zowel in Rusland als in omringende landen levens in gevaar brengen;


Obwohl in der Frage auf ein eigenes Recht auf Entschuldbarkeit verwiesen wird, das dem Ehepartner und dem ehemaligen Ehepartner des Konkursschuldners durch den fraglichen Artikel 82 Absatz 2 gewährt werde, der durch das Gesetz vom 18. Juli 2008 abgeändert wurde (während dieses Gesetz sich darauf beschränkt, auf den ehemaligen Ehepartner die Regel auszudehnen, die durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 zugunsten des Ehepartners eingeführt worden war, und somit nicht dessen Situation ändert), und obwohl in der Begründung des Verweisungsurteils auf die Hypothese der Ehescheidung Bezug genommen wird (während im vorliegenden Fall der vorlegende ...[+++]

Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval ...[+++]


Der Rat vereinbarte seinen Standpunkt zu dem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für das Haushaltsjahr 2011 , in dem die Mobilisierung von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für eine Finanzhilfe zugunsten der Tschechischen Republik, Sloweniens bzw. Kroatiens nach den schweren Überschwemmungen im August und September 2010 akzeptiert wird.

De Raad heeft zijn standpunt over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2011 vastgesteld , en zijn goedkeuring verleend aan de beschikbaarstelling van 19,5 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten voor financiële bijstand aan Tsjechië, Slovenië en Kroatië na de zware overstromingen in augustus en september 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat legte seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8 für das Haus­haltsjahr 2010 fest, wobei er dem Kommissionsvorschlag zustimmte, wonach im Anschluss an die starken Überschwemmungen, von denen Irland im November 2009 heimgesucht wurde, ein Betrag von 13 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zugunsten dieses Landes bereitgestellt werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor 2010, waarbij het voorstel van de Commissie wordt aanvaard om een bedrag van 13 miljoen EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen van Ierland, ingevolge de zware overstromingen die het land in november 2009 hebben getroffen.


15. bekräftigt unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 2. März 2000 zu Frauen im Entscheidungsprozess und vom 18. Januar 2001 zum Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Durchführung der Empfehlung 96/694/EG des Rates vom 2. Dezember 1996 über die ausgewogene Mitwirkung der Frauen und Männer am Entscheidungsprozess (KOM(2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117(COS)) seinen Standpunkt zugunsten einer ausgewogenen Mitwirkung der Frauen und Männer am Entscheidungsprozess als unerlässliches Element zur Gewährleistung eines guten Funktionierens einer demokratischen Gese ...[+++]

15. verwijst naar zijn resoluties van 2 maart 2000 over vrouwen en besluitvorming en 18 januari 2001 over het verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad 96/694 van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (COM(2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117(COS)) ; herhaalt zijn standpunt dat een evenwichtige deelneming van vrouwen en ...[+++]


15. bekräftigt unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 2. März 2000 und vom 18. Januar 2001 seinen Standpunkt zugunsten einer ausgewogenen Mitwirkung der Frauen und Männern am Entscheidungsprozess als unerlässliches Element zur Gewährleistung eines guten Funktionierens einer demokratischen Gesellschaft; erinnert daran, dass diese Frage zu den fünf wichtigsten Prioritäten der neuen Rahmenstrategie für die Gleichbehandlung von Frauen und Männern 2001-2005 gehört, deren Anwendungsbereich auch die gleichberechtigte Mitwirkung sowohl im politischen als auch im wirtschaftlichen und sozialen Leben umfasst;

15. verwijst naar zijn resoluties van 2 maart 2000 en 18 januari 2001; herhaalt zijn standpunt dat een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van een democratische samenleving; herinnert eraan dat deze kwestie een van de vijf prioritaire doelstellingen is van de nieuwe raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), die onder meer gericht is op gelijke deelname, niet alleen aan het politieke, maar ook aan het economische ...[+++]


Der Rat legte mit qualifizierter Mehrheit - gegen das Votum der niederländischen Delegation - seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß eines Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher fest.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende een besluit tot vaststelling van een algemeen kader van communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten; de Nederlandse delegatie stemde tegen.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten der Entwicklungsländer * Nach Abschluß des Verfahrens der Zusammenarbeit (gemäß Artikel 189 c Buchstabe b des Vertrags) verabschiedete der Rat die Verordnung über Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnah ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld zijn aangegeven met een asterisk ; de betrokken verklaringen zijn verkrijgbaar bij de persdienst.) Herstel en wederopbouw in ontwikkelingslanden * Na de voltooiing van de samenwerkingsprocedure (volgens artikel 189 C, onder b), van het Verdrag) heeft de Raad de verordening betreffende herstel- en wederopbouwacties ten behoeve van ontwikkelingslanden vastgesteld, waarover hij op 29 januari 1996 een gemeensc ...[+++]


Tropenwälder Im Anschluß an das vom Rat "Entwicklung" auf seiner Tagung am 25. November 1994 erzielte Einvernehmen (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 11316/94 Presse 247) hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung über Maßnahmen zugunsten der Tropenwälder zwecks Weiterleitung an das Europäische Parlament im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit (Artikel 189 c) förmlich festgelegt.

Tropische bossen In aansluiting op het akkoord van de Raad (Ontwikkelingssamenwerking) van 25 november jongstleden (zie mededeling nr. 11316/94 Presse 247), nam de Raad thans formeel het gemeenschappelijk standpunt aan inzake de verordening betreffende maatregelen op het gebied van tropische bossen ; dit gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de samenwerkingsprocedure (artikel 189 C) aan het Europees Parlement worden toegezonden.




D'autres ont cherché : seinen standpunkt zu gehör bringen     seinen standpunkt zugunsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen standpunkt zugunsten' ->

Date index: 2024-09-13
w