Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «seinen rechtvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Abweichend von Absatz 5 kann der zuständige Träger die entstandenen Kosten innerhalb der Grenzen und nach Maßgabe der in seinen Rechtvorschriften niedergelegten Erstattungssätze erstatten, sofern sich der Versicherte mit der Anwendung dieser Bestimmung einverstanden erklärt hat.

6. In afwijking van lid 5 kan het bevoegde orgaan de gemaakte kosten vergoeden binnen de grenzen en volgens de voorwaarden van de tarieven vastgesteld in zijn wetgeving, op voorwaarde dat de verzekerde ermee akkoord gaat dat deze bepaling op hem wordt toegepast.


(7) Sehen die Rechtsvorschriften des Aufenthaltsmitgliedstaats in dem betreffenden Fall keine Erstattung nach den Absätzen 4 und 5 vor, so kann der zuständige Träger die Kosten innerhalb der Grenzen und nach Maßgabe der in seinen Rechtvorschriften festgelegten Erstattungssätze erstatten, ohne dass das Einverständnis des Versicherten erforderlich wäre.

7. Indien de wetgeving van de lidstaat van verblijf in het betrokken geval niet voorziet in vergoeding overeenkomstig de leden 4 en 5, mag het bevoegde orgaan de gemaakte kosten binnen de grenzen en volgens de voorwaarden van de tarieven vastgesteld in zijn wetgeving vergoeden zonder instemming van de verzekerde.


(7) Sehen die Rechtsvorschriften des Aufenthaltsmitgliedstaats in dem betreffenden Fall keine Erstattung nach den Absätzen 4 und 5 vor, so kann der zuständige Träger die Kosten innerhalb der Grenzen und nach Maßgabe der in seinen Rechtvorschriften festgelegten Erstattungssätze erstatten, ohne dass das Einverständnis des Versicherten erforderlich wäre.

7. Indien de wetgeving van de lidstaat van verblijf in het betrokken geval niet voorziet in vergoeding overeenkomstig de leden 4 en 5, mag het bevoegde orgaan de gemaakte kosten binnen de grenzen en volgens de voorwaarden van de tarieven vastgesteld in zijn wetgeving vergoeden zonder instemming van de verzekerde.


(6) Abweichend von Absatz 5 kann der zuständige Träger die entstandenen Kosten innerhalb der Grenzen und nach Maßgabe der in seinen Rechtvorschriften niedergelegten Erstattungssätze erstatten, sofern sich der Versicherte mit der Anwendung dieser Bestimmung einverstanden erklärt hat.

6. In afwijking van lid 5 kan het bevoegde orgaan de gemaakte kosten vergoeden binnen de grenzen en volgens de voorwaarden van de tarieven vastgesteld in zijn wetgeving, op voorwaarde dat de verzekerde ermee akkoord gaat dat deze bepaling op hem wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist davon überzeugt, dass die Zusammenarbeit und der Dialog über die Unternehmensführung dazu beitragen könnten, die Annahme diskriminierender Rechtvorschriften, wie das Sarbanes-Oxley-Gesetz aus dem Jahre 2002 mit seinen nachteiligen Folgen für Unternehmen aus der EU, zu vermeiden;

4. gelooft dat de samenwerking en dialoog op het gebied van ondernemingsbestuur kan bijdragen tot het voorkomen van discriminerende wetgeving zoals de wet Sarbanes-Oxley van 2002 met zijn nadelige gevolgen voor EU-ondernemingen;


51. unterstützt die Verhandlungen über eine Verbesserung des Streitbeilegungsmechanismus im Hinblick auf eine verstärkte Wirksamkeit und Transparenz, unter anderem durch bessere Regeln und Verfahren für die Ausschusszusammensetzung, die Behandlung der Frage der zeitlichen Abfolge, die Entwicklung der Entschädigungsregelungen, die Stärkung der Rechte Dritter, die Gewährung einer Zurückverweisungsbefugnis für das Berufungsgremium und die Zugangserleichterung für Entwicklungsländer und die Berücksichtigung der betreffenden Rechtvorschriften in den Bereichen Umwelt, Soziales und Menschenrechte bei seinen ...[+++]

51. steunt onderhandelingen over de verbetering van het geschillenbeslechtingsmechanisme om dit doeltreffender en transparanter te maken, onder meer door betere regels en procedures voor de samenstelling van de colleges, een oplossing voor het probleem van de "sequencing", het stimuleren van compensatieregelingen, het verbeteren van de rechten van derden, het verlenen van bevoegdheid voor beroepszaken aan de beroepsinstantie en verbetering van de toegankelijkheid voor ontwikkelingslanden rekening houdend in de besluitvorming met de wetgeving inzake milieu, sociale aangelegenheden en mensenrechten;


51. unterstützt die Verhandlungen über eine Verbesserung des Streitbeilegungsmechanismus im Hinblick auf eine verstärkte Wirksamkeit und Transparenz, unter anderem durch bessere Regeln und Verfahren für die Ausschusszusammensetzung, die Behandlung der Frage der zeitlichen Abfolge, die Entwicklung der Entschädigungsregelungen, die Stärkung der Rechte Dritter, die Gewährung einer Zurückverweisungsbefugnis für das Berufungsgremium und die Zugangserleichterung für Entwicklungsländer und die Berücksichtigung der betreffenden Rechtvorschriften in den Bereichen Umwelt, Soziales und Menschenrechte bei seinen ...[+++]

51. steunt onderhandelingen over de verbetering van het geschillenbeslechtingsmechanisme om dit doeltreffender en transparanter te maken, onder meer door betere regels en procedures voor de samenstelling van de colleges, een oplossing voor het probleem van de "sequencing", het stimuleren van compensatieregelingen, het verbeteren van de rechten van derden, het verlenen van bevoegdheid voor beroepszaken aan de beroepsinstantie en verbetering van de toegankelijkheid voor ontwikkelingslanden rekening houdend in de besluitvorming met de wetgeving inzake milieu, sociale aangelegenheden en mensenrechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen rechtvorschriften' ->

Date index: 2025-01-18
w