Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen
In jeweiligen Preisen
Mengenindex zu konstanten Preisen
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Sonderangebot
Straßenverkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf mit Preisnachlass
Verkauf mit Preisnachlaß
Verkauf zu herabgesetzten Preisen
Verkauf zum Vorzugspreis
Werbeverkauf
Zu herabgesetzten Preisen
Zu laufenden Preisen

Traduction de «seinen preisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen

bruto binnenlands product tegen constante prijzen




Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]


Mengenindex zu konstanten Preisen

index van het produktievolume tegen constante prijzen


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr zur Roamingverordnung oder zu Ihrem Anbieter und seinen Preisen finden Sie unter: [http ...]

Meer informatie over de verordening of over de tarieven van jouw operator zijn te vinden op:


1. Nach [Artikel 14] der Verordnung Nr. [...] des Rates beträgt der Höchstbetrag für die Umsetzung des Programms Copernicus und die Abdeckung der mit seinen Tätigkeiten verbundenen Risiken für den Zeitraum 2014-2020 3,786 Mrd. EUR zu Preisen von 2011.

1. Het maximale bedrag ter uitvoering van het Copernicus-programma en ter dekking van de risico's die aan zijn activiteiten verbonden zijn, is voor de periode 2014-2020 vastgesteld op 3 786 miljoen EUR in prijzen van 2011, overeenkomstig [artikel 14] van Verordening (EU) nr. [...] van de Raad.


1. In Übereinstimmung mit [Artikel 14] der Verordnung Nr. [...] des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 beträgt der Höchstbetrag für die Umsetzung des Programms Copernicus und die Abdeckung der mir seinen Tätigkeiten verbundenen Risiken für den Zeitraum 2014-2020 3,786 Mrd. EUR zu Preisen von 2011.

1. Het maximale bedrag ter uitvoering van het Copernicus-programma en ter dekking van de risico's die aan zijn activiteiten verbonden zijn, is voor de periode 2014-2020 vastgesteld op 3 786 miljoen EUR in prijzen van 2011, overeenkomstig [artikel 14] van Verordening (EU) nr. [...] van de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020.


(10) Für die Maßnahmen von Copernicus (2014-2020) als eines Großprojekts im Sinne von [Artikel 14] der Verordnung (EU) Nr/2013 des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 und etwaige mit seinen Tätigkeiten verbundene Risiken wird ein Finanzbetrag von maximal 3,786 Mrd. EUR zu Preisen von 2011 zur Verfügung gestellt, die in einem gesonderten Haushaltskapitel unter Titel 2 der Teilrubrik 1a des Gesamthaushaltplans der Union zugeteilt werden.

(10) Als grootschalig project in de zin van [artikel 14] van Verordening (EU) nr/2013 van de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, is het maximale bedrag dat beschikbaar is voor de activiteiten van Copernicus tussen 2014 en 2020 en voor alle mogelijke risico's die aan zijn activiteiten verbonden zijn 3 786 miljoen EUR (prijzen van 2011), en wordt dit bedrag toegewezen in een afzonderlijk begrotingshoofdstuk onder titel 2 van rubriek 1a van de algemene begroting van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thomas Vinterberg, der in diesem Jahr Vorsitzender der Filmfestival-Jury für die Sektion „Un Certain Regard“ ist, wurde durch seinen Film Das Fest (1998) international bekannt. Der Film wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u. a. mit dem Sonderpreis der Jury von Cannes.

Vinterberg, die dit jaar voorzitter is van de jury voor de "Un Certain Regard"-selectie van het festival, kwam voor het eerst wereldwijd in de schijnwerpers met zijn film Festen (1998), die een groot aantal prijzen won, waaronder de speciale prijs van de jury in Cannes.


Das IBPT wird – wie der Kommission am 26. November mitgeteilt – Belgacom (den etablierten Betreiber in Belgien, der noch zu 50,1 % in staatlicher Hand ist) dazu verpflichten, den entbündelten Zugang zu seinen Ortsnetzen zu ermöglichen und seinen Mitbewerbern den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene zu gewähren, und zwar in diskriminierungsfreier und transparenter Weise und zu kostenorientierten Preisen.

Zoals meegedeeld aan de Commissie op 26 november 2007 zal het BIPT Belgacom (de Belgische gevestigde exploitant die nog voor 50,1% in handen van de staat is) verplichten om de toegang tot zijn aansluitnet te ontbundelen en de concurrenten toegang tot breedband te bieden op een niet-discriminerende en transparante manier en tegen kostengeoriënteerde prijzen.


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu den Preisen im Wirtschaftsjahr 1999/2000, seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 betreffende de prijzen voor het verkoopseizoen 1999-2000, zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en van 11 december 2001 en 15 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


(3) Die Regierungen der Mitgliedstaaten treffen unter Bezugnahme auf Artikel 3 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 in allen Fällen, in denen es ihnen möglich ist, geeignete Maßnahmen für den Erlass oder die Erstattung des Betrages der indirekten Steuern und Verkaufsabgaben, die in den Preisen für bewegliche Güter oder im Betrag für die Erbringung von Dienstleistungen inbegriffen sind, wenn der Fonds für seinen Dienstbedarf größere Einkäufe tätigt, bei denen derartige Ste ...[+++]

3. De regeringen van de lidstaten treffen, onder verwijzing naar artikel 3 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965, telkens wanneer hun dit mogelijk is, passende maatregelen tot kwijtschelding of teruggave van het bedrag der indirecte belastingen op de verkoop, welke een deel vormen van de prijs van roerende goederen of van het bedrag van dienstverrichtingen, wanneer het fonds voor zijn officieel gebruik belangrijke aankopen doet in de prijs waarvan zodanige belastingen begrepen zijn.


Der Ausschuß für Wirtschaftspolitik legte bei seinen Erörterungen den Schwerpunkt auf einige Kernbereiche, in denen eine strukturelle Reform dringend erforderlich ist: Arbeitsmarktstrukturen und die Modernisierung der Sozialversicherungssysteme, Förderung wettbewerbsfähiger Märkte, beispielsweise durch Liberalsierung von netzgebundenen Wirtschaftszweigen, sowie Förderung von FE im Hinblick auf einen besseren Zugang zu raschen, innovativen Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen usw.

Het EPC richtte zijn besprekingen vooral op een aantal kerngebieden waar dringende structurele hervorming nodig is: structurele voorwaarden van arbeidsmarkten en modernisering van de socialezekerheidssystemen, bevordering van concurrerende markten, b.v. door liberalisering van netwerkbedrijven en aanmoediging van OO ter verbetering van de toegang tot snelle, innoverende en concurrerende diensten, enz.


Trotz der begrüßenswerten Bemühungen der Kommission, durch private Einlagerungsmaßnahmen Abhilfe zu schaffen, hatte nach seinen Feststellungen eine bestimmte Gruppe von Erzeugern, und zwar im wesentlichen Erzeuger außerhalb der am wenigsten begünstigten Gebiete, unter den außerordentlich niedrigen Preisen im späten Frühjahr zu leiden, einer Zeitspanne, die für die Ertragslage der Betriebe von entscheidender Bedeutung ist.

Ondanks het feit dat de Commissie prijzenswaardige inspanningen heeft gedaan om de situatie door middel van particuliere opslagmaatregelen bij te sturen, merkt de Raad op dat een bepaalde groep producenten, voornamelijk buiten de probleemgebieden, einde voorjaar, in een periode die van essentieel belang is voor hun rentabiliteit, te lijden had onder uitzonderlijk lage prijzen.


w