F. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht in der Lage ist, eine wirklich kohärente und wirksame Außenpolitik gegenüber seinen Partnerländern zu verfolgen, und insbesondere die Mechanismen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Tunesien mangelhaft sind, wobei es erneut fordert, dass die Menschenrechtsklauseln in den Assoziationsabkommen mit einem Mechanismus zur wirksamen Durchsetzung dieser Klauseln ergänzt werden,
F. overwegende dat de EU niet in staat is een echt samenhangend en doeltreffend buitenlands beleid ten aanzien van haar partners te ontwikkelen; met name wijzend op de zwakke samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Tunesië en opnieuw wijzend op het verzoek van het Parlement om de mensenrechtenclausules in de associatieovereenkomsten systematisch te koppelen aan een mechanisme voor effectieve uitvoering van de clausules,