Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen globalen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist faktisch unmöglich, dieses zunehmende Problem mit seinen globalen Auswirkungen ohne die Mitwirkung aller supranationalen Institutionen und ohne die stetige Aktualisierung der sich ständig verändernden Situation in den Griff zu bekommen.

Het is zelfs onmogelijk om deze crisis, die zich uitbreidt en wereldwijde gevolgen heeft, aan te pakken zonder de medewerking van alle supranationale instellingen en zonder constant op de hoogte te worden gehouden van de situatie, die voortdurend wijzigt.


Der Vorsitz erinnerte daran, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom November 2009 zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zugestimmt hatte, dass es sich bei der Gewähr­leistung der globalen Ernährungssicherheit um einen prioritären Themenbereich handelt, und gleichzeitig auf die Rolle der GAP und ihre Auswirkungen auf die Entwicklungsländer hingewiesen hatte.

Het voorzitterschap heeft eraan herinnerd dat de Raad het in zijn conclusies van november 2009 over beleidscoherentie voor ontwikkeling eens was over het feit dat het waarborgen van wereld­wijde voedselzekerheid prioritair is, en tegelijk de rol van het GLB en het effect ervan op de ontwikkelingslanden heeft beklemtoond.


In seinen Schlussfolgerung vom Juni-Gipfel spezifiziert der Rat eine Anzahl von Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten – und gegebenenfalls den Arbeitsmarktparteien – helfen sollten, mit den Auswirkungen der globalen Krise durch die Anwendung der Flexicurity-Grundsätze umzugehen.

In zijn conclusies van de Top in juni vermeldt de Raad een reeks maatregelen die de lidstaten – en indien nodig de sociale partners – zouden kunnen helpen om de gevolgen van de mondiale crisis op te vangen door de flexizekerheidsbeginselen toe te passen.


In seinen Schlussfolgerung vom Juni-Gipfel spezifiziert der Rat eine Anzahl von Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten – und gegebenenfalls den Arbeitsmarktparteien – helfen sollten, mit den Auswirkungen der globalen Krise durch die Anwendung der Flexicurity-Grundsätze umzugehen.

In zijn conclusies van de Top in juni vermeldt de Raad een reeks maatregelen die de lidstaten – en indien nodig de sociale partners – zouden kunnen helpen om de gevolgen van de mondiale crisis op te vangen door de flexizekerheidsbeginselen toe te passen.


Der Rat weist in seinen Schlussfolgerungen darauf hin, dass „bei der Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik im Jahr 2002 auf der Grundlage einer breiten politischen Debatte dem globalen Befischungsdruck entgegengewirkt werden sollte, indem die Fischereitätigkeit der EU unter Berücksichtigung der sozialen Auswirkungen und der Notwendigkeit, Überfischung zu vermeiden, an die Höhe der verfügbaren Bestände angepasst wird“.

In zijn conclusies verklaart de Raad dat in het kader van de evaluatie van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 op basis van een breed politiek debat het probleem aan de orde moet worden gesteld van de druk die op mondiaal niveau op de visbestanden wordt uitgeoefend, en dat de visserijinspanningen van de EU moeten worden aangepast aan de beschikbare hulpbronnen, rekening houdend met de sociale gevolgen en met de noodzaak om overbevissing te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen globalen auswirkungen' ->

Date index: 2021-11-13
w