Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
Den Zustand von Gebäuden untersuchen
EPBD
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie
Hygienevorschrift für Gebäude
Jeder für seinen Bereich
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden
Schmücken von Gebäuden
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Traduction de «seinen gebäuden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | EPBD [Abbr.]

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


den Zustand von Gebäuden untersuchen

staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

- het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


- den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

- het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


- den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

- het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
 den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

 het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


den erleichterten Zugang zu seinen Gebäuden, seinen Mitgliedern und deren Assistenten sowie seinen Beamten und anderen Bediensteten;

het vergemakkelijken van de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement, de leden en hun medewerkers, ambtenaren en andere personeelsleden;


Die Kommission hat heute Griechenland offiziell aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, damit das Land seinen Verpflichtungen aus der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) nachkommt.

Vandaag heeft de Commissie Griekenland formeel verzocht maatregelen te nemen om zijn verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) volledig na te komen.


Zu den restaurierten Gebäuden gehören unter anderem der Burgturm Juniesse, nun eine Geigenbauschule, der alte Getreidespeicher und der alte Karmelitenkonvent sowie das Schloss Jemeppe mit seinen märchenhaften Türmchen und dem Burggraben.

De gebouwen die gerestaureerd werden zijn onder meer de middeleeuwse toren Juniesse, nu een school voor vioolbouw, de oude graanmolen en het oud karmelietenklooster, en het Kasteel van Jemeppe met zijn sprookjesachtige torentjes en slotgracht.


Dem Umstand, dass Professor Bradley seinen Bericht auf kanadische Wohnungen gestützt habe, halten die klagenden Parteien entgegen, dass diese Wohnungen im Gegensatz zu den Behauptungen der Wallonischen Regierung nicht ausschliesslich aus Holzgebäuden bestünden, sondern ebenfalls aus Gebäuden, die mit Baustoffen wie Beton, Glas oder Stahl errichtet worden seien.

Ten aanzien van het feit dat professor Bradley zijn rapport zou hebben gesteund op het Canadese woningbestand, onderstrepen de verzoekende partijen dat, in tegenstelling tot wat de Waalse Regering beweert, dat woningbestand niet uitsluitend uit houten woningen bestaat maar tevens uit gebouwen die zijn opgetrokken uit andere materialen zoals beton, glas of staal.


Beihilfen in Höhe von bis zu 100 % der Kosten für die Erhaltung von Kulturlandschaften und Gebäuden; diese Kosten dürfen einen angemessenen Ausgleich für die vom Landwirt selbst oder von seinen Arbeitskräften geleistete Arbeit bis zu einem Höchstsatz von 10 000 € jährlich einschließen;

Steun tot 100 % kan worden toegekend voor de instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen; in de betrokken kosten kan een redelijke vergoeding zijn begrepen voor de door de landbouwer zelf of diens werknemers verrichte werkzaamheden, met een maximum van € 10 000 per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen gebäuden' ->

Date index: 2021-07-10
w