Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen früheren stellungnahmen dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der EDSB begrüßt, dass die Kommission den Punkt bezüglich der Ausweichverfahren berücksichtigt hat, den er in seinen früheren Stellungnahmen dargelegt hat, wie in der Begründung zu dem Vorschlag angegeben.

De EDPS juicht het toe dat de Commissie rekening heeft gehouden met de in zijn eerdere adviezen van zijn hand genoemde noodzaak van vangnetprocedures, zoals is aangegeven in de toelichting bij het voorstel.


Insbesondere ist Strafverfolgungsbehörden der Zugang — wie der Europäische Datenschutzbeauftragte bereits in seinen früheren Stellungnahmen dargelegt hat — nur von Fall zu Fall unter bestimmten Umständen, für bestimmte Zwecke und unter gerichtlicher Aufsicht in den Mitgliedstaaten zu gewähren.

Met name mag, zoals de EDPS reeds in zijn voorgaande adviezen heeft vermeld, de toegang aan wetshandhavingsinstanties uitsluitend per geval, onder specifieke omstandigheden en voor nader omschreven doeleinden worden toegestaan, en dit moet onder justitiële controle in de lidstaten staan.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte konzentriert sich in dieser Stellungnahme auf seine Hauptanliegen und wird nicht alle in seinen früheren Stellungnahmen behandelten Punkte wiederaufgreifen, da diese auch für den überarbeiteten Vorschlag gelten.

In dit advies staan de voornaamste punten van bezorgdheid van de EDPS centraal en wordt niet meer ingegaan op alle in zijn vorige adviezen gemaakte opmerkingen, aangezien deze geldig blijven voor dit herziene voorstel.


Aus diesen Gründen unterstützte der Europäische Datenschutzbeauftragte in seinen früheren Stellungnahmen nachdrücklich den Vorschlag der Kommission und legte entsprechende Empfehlungen zur Verbesserung des Vorschlags vor, was zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus für die Bürger erforderlich war.

Om die redenen heeft de EDPS in zijn voorgaande adviezen het Commissievoorstel krachtig gesteund en heeft hij passende aanbevelingen gedaan ter verbetering van het voorstel, dat nodig was om voor een passend niveau van bescherming van de burger te zorgen.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wird sich dabei auf einige der Empfehlungen beziehen, die er bereits in seinen früheren Stellungnahmen ausgesprochen hat.

Daarbij zal de EDPS naar een aantal van de in zijn voorgaande adviezen gedane aanbevelingen verwijzen.


Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.

Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.


Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.

Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.


8. schlägt somit vor, gemäß seinen früheren einschlägigen Stellungnahmen der Europäischen Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen;

8. stelt derhalve in overeenstemming met zijn tot nu toe hierover ingenomen standpunt hierover voor de Europese Unie rechtspersoonlijkheid toe te kennen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen früheren stellungnahmen dargelegt' ->

Date index: 2025-01-29
w