Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen früheren stellungnahmen ausführlicher behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Neben den oben dargelegten Hauptproblemen möchte der Europäische Datenschutzbeauftragte den Gesetzgeber auf folgende Punkte aufmerksam machen, die in zum größten Teil bereits in seinen früheren Stellungnahmen ausführlicher behandelt wurden:

Naast de bovenvermelde voornaamste punten van bezorgdheid wenst de EDPS de aandacht van de wetgever te vestigen op de volgende punten, op de meeste waarvan hij reeds dieper is ingegaan in zijn vorige adviezen:


Der EDSB begrüßt, dass die Kommission den Punkt bezüglich der Ausweichverfahren berücksichtigt hat, den er in seinen früheren Stellungnahmen dargelegt hat, wie in der Begründung zu dem Vorschlag angegeben.

De EDPS juicht het toe dat de Commissie rekening heeft gehouden met de in zijn eerdere adviezen van zijn hand genoemde noodzaak van vangnetprocedures, zoals is aangegeven in de toelichting bij het voorstel.


Aus diesen Gründen unterstützte der Europäische Datenschutzbeauftragte in seinen früheren Stellungnahmen nachdrücklich den Vorschlag der Kommission und legte entsprechende Empfehlungen zur Verbesserung des Vorschlags vor, was zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus für die Bürger erforderlich war.

Om die redenen heeft de EDPS in zijn voorgaande adviezen het Commissievoorstel krachtig gesteund en heeft hij passende aanbevelingen gedaan ter verbetering van het voorstel, dat nodig was om voor een passend niveau van bescherming van de burger te zorgen.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte konzentriert sich in dieser Stellungnahme auf seine Hauptanliegen und wird nicht alle in seinen früheren Stellungnahmen behandelten Punkte wiederaufgreifen, da diese auch für den überarbeiteten Vorschlag gelten.

In dit advies staan de voornaamste punten van bezorgdheid van de EDPS centraal en wordt niet meer ingegaan op alle in zijn vorige adviezen gemaakte opmerkingen, aangezien deze geldig blijven voor dit herziene voorstel.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte wird sich dabei auf einige der Empfehlungen beziehen, die er bereits in seinen früheren Stellungnahmen ausgesprochen hat.

Daarbij zal de EDPS naar een aantal van de in zijn voorgaande adviezen gedane aanbevelingen verwijzen.


33. erneuert seine in seinen früheren Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Forderung an die türkischen Behörden, ihre Verpflichtungen im Hinblick auf die Religionsfreiheit zu erfüllen und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für religiöse Minderheiten insbesondere im Hinblick auf ihren rechtlichen Status, die Ausbildung des Klerus und ihre Eigentumsrechte (das Ökumenische Patriarchat hat in letzter Zeit dreißig Enteignungen hinnehmen müssen) aus dem Weg zu räumen; fordert die unverzügliche Wiedereröffnung des griechisch-orthodoxen Halki-Seminars und die öffentliche Verwendung des Kirchentitels eines Öku ...[+++]

33. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties aan de Turkse autoriteiten gedane oproep om hun verplichtingen ten aanzien van de godsdienstvrijheid na te komen en concrete stappen te ondernemen om de voor religieuze minderheden geldende restricties op te heffen, met name wat betreft hun wettelijke status, de opleiding van geestelijken en hun eigendomsrechten (zo werd het oecumenisch patriarchaat de laatste tijd het slachtoffer van de onteigening van 30 bezittingen); dringt aan op de onmiddellijke beëindiging van de inbeslagname en verkoop door de Turkse autoriteiten van eigendommen van religieuze gemeenschappen; roept op tot de onverwijlde heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-seminarie en tot opheffing van het verbod op het openbaar ...[+++]


31. erneuert seine in seinen früheren Entschließungen zum Ausdruck gebrachte Forderung an die türkischen Behörden, ihre Verpflichtungen im Hinblick auf die Religionsfreiheit zu erfüllen und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für religiöse Minderheiten insbesondere im Hinblick auf ihren rechtlichen Status, die Ausbildung des Klerus und ihre Eigentumsrechte (das Ökumenische Patriarchat hat in letzter Zeit dreißig Enteignungen hinnehmen müssen) aus dem Weg zu räumen; fordert die unverzügliche Wiedereröffnung des griechisch-orthodoxen Halki-Seminars und die öffentliche Verwendung des Kirchentitels eines Öku ...[+++]

31. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties aan de Turkse autoriteiten gedane oproep om hun verplichtingen ten aanzien van de godsdienstvrijheid na te komen en concrete stappen te ondernemen om de voor religieuze minderheden geldende restricties op te heffen, met name wat betreft hun wettelijke status, de opleiding van geestelijken en hun eigendomsrechten (zo werd het oecumenisch patriarchaat de laatste tijd het slachtoffer van de onteigening van 30 bezittingen); dringt aan op de onmiddellijke beëindiging van de inbeslagname en verkoop door de Turkse autoriteiten van eigendommen van religieuze gemeenschappen; roept op tot de onverwijlde heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-seminarie en tot opheffing van het verbod op het openbaar ...[+++]


Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.

Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.


Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.

Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.


8. schlägt somit vor, gemäß seinen früheren einschlägigen Stellungnahmen der Europäischen Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen;

8. stelt derhalve in overeenstemming met zijn tot nu toe hierover ingenomen standpunt hierover voor de Europese Unie rechtspersoonlijkheid toe te kennen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen früheren stellungnahmen ausführlicher behandelt' ->

Date index: 2025-06-22
w