Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen erscheinungsformen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. ist der Auffassung, dass die jüngsten terroristischen Anschläge in EU-Ländern zeigen, dass es immer schwieriger wird, zwischen innerer und äußerer Sicherheit zu unterscheiden, und fordert die Mitgliedstaaten und EU-Organe auf, ihre Anstrengungen in diesen Bereichen besser miteinander zu verbinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch sicherheitsrelevanter nachrichtendienstlicher Erkenntnisse unter Nutzung der vorhandenen Koordinierungseinrichtungen auf europäischer Ebene zu intensivieren; fordert, dass die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung in den Beziehungen der EU mit Ländern im Nahen Osten und in Nordafrika ve ...[+++]

22. is van mening dat uit de recente terroristische aanslagen in EU-landen blijkt dat het steeds moeilijker wordt om interne en externe veiligheid van elkaar te scheiden, en dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen op aan hun inspanningen op deze terreinen beter op elkaar af te stemmen; roept de lidstaten op hun inlichtingen op het gebied van veiligheid beter te delen door gebruik te maken van de bestaande coördinatiemogelijkheden op Europees niveau; dringt erop aan de samenwerking op het gebied van terrorismebestrijdi ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass die jüngsten terroristischen Anschläge in EU-Ländern zeigen, dass es immer schwieriger wird, zwischen innerer und äußerer Sicherheit zu unterscheiden, und fordert die Mitgliedstaaten und EU-Organe auf, ihre Anstrengungen in diesen Bereichen besser miteinander zu verbinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch sicherheitsrelevanter nachrichtendienstlicher Erkenntnisse unter Nutzung der vorhandenen Koordinierungseinrichtungen auf europäischer Ebene zu intensivieren; fordert, dass die Zusammenarbeit in der Terrorismusbekämpfung in den Beziehungen der EU mit Ländern im Nahen Osten und in Nordafrika ve ...[+++]

21. is van mening dat uit de recente terroristische aanslagen in EU-landen blijkt dat het steeds moeilijker wordt om interne en externe veiligheid van elkaar te scheiden, en dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen op aan hun inspanningen op deze terreinen beter op elkaar af te stemmen; roept de lidstaten op hun inlichtingen op het gebied van veiligheid beter te delen door gebruik te maken van de bestaande coördinatiemogelijkheden op Europees niveau; dringt erop aan de samenwerking op het gebied van terrorismebestrijdi ...[+++]


(e) die Bedrohung durch den Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte mit allen Instrumenten zu bekämpfen, die dem Rechtstaat und der Europäischen Union zur Verfügung stehen, indem der Extremismus und die Intoleranz beseitigt werden, bessere Instrumente für die Bekämpfung der Besonderheiten der verschiedenen Erscheinungsformen des Terrorismus entwickelt werden, den Staaten, die Unterstützung benötigen, geholfen wird, eine strenge Kontrolle gefährlicher Materialien aller Art durchgeführt und der erforderliche Schutz der Opfer gewährleistet wird;

(e) dat hij terrorisme in al zijn vormen moet bestrijden, met alle middelen die daartoe door de wet en de Unie ter beschikking worden gesteld, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten, om aldus extremisme en intolerantie uit te bannen, verbeterde instrumenten te ontwikkelen om de specifieke onderdelen van verschillende soorten terrorisme aan te pakken, hulp te verlenen aan staten die dat nodig hebben, alle gevaarlijke materialen streng te controleren en slachtoffers de noodzakelijke bescherming te garanderen;


16. Wir sind entschlossen, die individuellen und gemeinsamen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Erscheinungsformen im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und unter Einhaltung der einschlägigen Menschenrechtsinstrumente zu verstärken.

16. Wij zijn vastbesloten bij te dragen tot het versterken van de afzonderlijke en gezamenlijke acties tegen het terrorisme in al zijn aspecten en verschijningsvormen, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de desbetreffende instrumenten voor de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekämpfung des Terrorismus, der unsere demokratischen Systeme, Freiheiten und Entwicklungen sowie den Weltfrieden und die internationale Sicherheit bedroht, in all seinen Erscheinungsformen gemäß der Charta der Vereinten Nationen und unter uneingeschränkter Wahrung des Völkerrechts, einschließlich der Menschenrechte und des humanitären Rechts.

Het bestrijden van terrorisme - dat een bedreiging vormt voor onze democratische stelsels, vrijheden en ontwikkeling, alsmede voor de internationale vrede en veiligheid in al zijn verschijningsvormen, overeenkomstig het VN-Handvest en onder volledige eerbiediging van het internationale recht, met inbegrip van de mensenrechten en de bepalingen van humanitair recht.




D'autres ont cherché : seinen erscheinungsformen unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen erscheinungsformen unter' ->

Date index: 2024-05-29
w