Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "seinen endgültigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr

Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg


Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung

vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. beschließt, dass der Untersuchungsausschuss innerhalb von sechs Monaten nach Aufnahme seiner Tätigkeit einen Zwischenbericht übermittelt und seinen endgültigen Bericht innerhalb von 12 Monaten nach Aufnahme seiner Tätigkeit vorlegt;

3. besluit dat de enquêtecommissie binnen zes maanden na aanvang van haar werkzaamheden een interimverslag en binnen 12 maanden na goedkeuring van dit besluit haar eindverslag moet indienen;


12. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Risikobewertung vom IAS durchgeführt wurde, um die Prüfungsprioritäten für die nächsten drei Jahre festzulegen; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS der Agentur seinen endgültigen strategischen Prüfungsplan für den Zeitraum 2013–2015 am 3. Dezember 2012 vorgelegt hat;

12. neemt er nota van dat de IAS in de loop van 2012 een risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar vast te stellen; constateert dat de IAS op 3 december 2012 zijn definitieve strategische auditplan voor het Agentschap voor 2013-2015 heeft ingediend;


Die Übergabephase war noch nicht abgeschlossen worden (Ausrüstung und Material waren nicht vom Projektstandort abgezogen und den nationalen Behörden übergeben worden, und der Auftragnehmer hatte seinen endgültigen Bericht nicht eingereicht), und die diesbezüglichen Ausgaben (2 07 437,87 USD) waren dem Begünstigten nicht entstanden.

De demobilisatiefase was nog niet afgerond (uitrusting en materieel waren nog niet afgevoerd van de projectlocatie en overgedragen aan de nationale autoriteiten en het eindverslag was nog niet ingeleverd door de contractant) en de begunstigde had de daarmee samenhangende uitgaven ten bedrage van 2 07 437,87 USD nog niet gedaan.


45. fordert, dass das Parlament im Einklang mit Artikel 218 Absatz 10 AEUV auf allen Verfahrensstufen zum Abschluss internationaler Übereinkommen einschließlich Übereinkommen im Bereich der GASP unverzüglich, vollständig und genau unterrichtet wird und vorbehaltlich der entsprechenden Verfahren und Bedingungen Zugang zu den Verhandlungstexten der Union erhält, damit sichergestellt wird, dass das Parlament seinen endgültigen Beschluss auf der Grundlage von umfassenden Kenntnissen über das Thema treffen kann; betont, dass die betroffenen Ausschussmitglieder Zugang zu den Verhandlungsmandaten und anderen einschlägigen Verhandlungsdokumente ...[+++]

45. verlangt, overeenkomstig artikel 218, lid 10, VWEU, dat het Parlement in alle stadia van de procedures voor het sluiten van internationale overeenkomsten, met inbegrip van overeenkomsten op het terrein van het GBVB, onverwijld, ten volle en nauwgezet wordt geïnformeerd en met passende procedures en voorwaarden inzage krijgt in alle onderhandelingsdocumenten van de EU, zodat het Parlement zijn definitieve besluit met volledige kennis van zaken kan nemen; benadrukt dat deze bepaling alleen zin heeft als de betrokken commissieleden inzage hebben in de onderhandelingsmandaten en andere relevante onderhandelingsdocumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Artikel 44 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 und im Laufe des Monats Oktober nach dem Ende des abgelaufenen Rechnungs- und Haushaltsjahres: 1° übermittelt der Rechnungshof dem Parlament das allgemeine Konto zusammen mit seinen Beobachtungen; 2° hinterlegt die Regierung den Dekretentwurf zur endgültigen Abrechnung des Haushaltsplanes bei dem Parlament.

In afwijking van artikel 44 van het decreet van 15 december 2011, in de loop van de maand oktober die volgt op het einde van het afgelopen boekhoudkundig- en begrotingsjaar : 1° maakt het Rekenhof de algemene rekening en de opmerkingen aan het Parlement over; 2° dient de Regering in het Parlement het ontwerp van decreet in, houdende eindregeling van de begroting.


4° der Betreiber des Verteilernetzes passt unter Umständen seinen Plan an und legt der CWaPE vor dem 1. September seinen endgültigen Plan in zwei Exemplaren vor;

4° de distributienetbeheerder past eventueel zijn plan aan en maakt vóór 1 september de definitieve versie ervan in twee exemplaren aan de CWaPE over;


4° der Betreiber des Verteilernetzes passt unter Umständen seinen Plan an und legt der CWaPE vor dem 1. September seinen endgültigen Plan in zwei Exemplaren vor;

4° de distributienetbeheerder past eventueel zijn plan aan en maakt vóór 1 september de definitieve versie van zijn plan over aan de " CWaPE" in twee exemplaren;


Was den Kosovo betrifft, so stimme ich zu, dass bei den Verhandlungen das Augenmerk auf seinen endgültigen Status gelegt werden sollte, doch wir müssen uns auch darauf vorbereiten, wie der Beschluss über den endgültigen Status des Kosovo, wenn er gefasst worden ist, umgesetzt werden soll.

Wat Kosovo betreft, ga ik ermee akkoord dat de aandacht wordt gevestigd op de onderhandelingen over de definitieve status. Wij moeten ons echter ook gaan voorbereiden op de manier waarop het besluit over de definitieve status van Kosovo zal worden toegepast.


4° der Betreiber des Verteilernetzes passt unter Umständen seinen Plan an und legt der CWaPE spätestens am 1. Juni seinen endgültigen Plan in zwei Exemplaren vor;

4° het distributienetbeheerder past eventueel zijn plan aan en maakt uiterlijk 1 juni de definitieve versie van zijn plan over aan de " CWAPE" in twee exemplaren;


« Führt Artikel 25 § 1 des Dekrets vom 6. Juni 1994 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens, ergänzt durch Artikel 18 Absatz 1 des Dekrets vom 17. Juli 1998 zur Festlegung verschiedener Dringlichkeitsmassnahmen bezüglich des Unterrichts, nicht eine Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes und eine ungerechtfertigte Diskriminierung herbei, was die Personalmitglieder des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens im Verhältnis zu den Personalmitgliedern des offiziellen Unterrichtswesens und den Personalmitgliedern des subventionierten freien Unterrichtswesens betrifft, wobei er gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung verstösst, indem er bestimmt, dass die Entsche ...[+++]

« Roept artikel 25, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, eerste lid, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en geen onverantwoorde discriminatie in het leven ten aanzien van de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs in verhouding tot de personeelsleden van het officieel onderwijs en de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, waarbij het artikel 24, § 4, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen endgültigen' ->

Date index: 2021-08-29
w