Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen endgültigen status » (Allemand → Néerlandais) :

Der Interimsstatus des Kosovo beruht auf einer Resolution des Sicherheitsrats, und Gleiches sollte für seinen endgültigen Status gelten.

De interimstatus van Kosovo is gebaseerd op een resolutie van de Veiligheidsraad en de definitieve status van Kosovo zal ook op een resolutie van de Veiligheidsraad gebaseerd moeten zijn.


Der Interimsstatus des Kosovo beruht auf einer Resolution des Sicherheitsrats, und Gleiches sollte für seinen endgültigen Status gelten.

De interimstatus van Kosovo is gebaseerd op een resolutie van de Veiligheidsraad en de definitieve status van Kosovo zal ook op een resolutie van de Veiligheidsraad gebaseerd moeten zijn.


Dieser Besuch überzeugte sie von der Notwendigkeit und Angemessenheit einer außergewöhnlichen makrofinanziellen Hilfe für das Kosovo im Vorfeld der Entscheidung über seinen endgültigen Status.

In de loop van het bezoek is zij overtuigd geraakt van de noodzaak en wenselijkheid om uitzonderlijke macrofinanciële bijstand aan Kosovo te verstrekken voordat een definitief besluit wordt genomen over de status van het gebied.


Was den Kosovo betrifft, so stimme ich zu, dass bei den Verhandlungen das Augenmerk auf seinen endgültigen Status gelegt werden sollte, doch wir müssen uns auch darauf vorbereiten, wie der Beschluss über den endgültigen Status des Kosovo, wenn er gefasst worden ist, umgesetzt werden soll.

Wat Kosovo betreft, ga ik ermee akkoord dat de aandacht wordt gevestigd op de onderhandelingen over de definitieve status. Wij moeten ons echter ook gaan voorbereiden op de manier waarop het besluit over de definitieve status van Kosovo zal worden toegepast.


Die EU fordert Israel nachdrücklich auf, seinen Verpflichtungen aus dem Friedensfahrplan nachzukommen und Handlungen zu vermeiden, die einer Vereinbarung über den endgültigen Status von Jerusalem vorgreifen oder Fortschritte auf dem Weg zu diesem Ziel beeinträchtigen könnten.

De EU dringt er bij Israël op aan de verbintenissen uit hoofde van de routekaart na te komen en activiteiten waarmee vooruit zou kunnen worden gelopen op een akkoord over een definitieve status van Jeruzalem, of die de vorderingen bij het nastreven van deze doelstelling zouden kunnen ondermijnen, te vermijden.


In seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juli 2006 bekräftigt der Rat seine volle Unterstützung für den UN-Sonderbeauftragten Martti Ahtisaari und dessen Bemühungen, den politischen Prozess zur Bestimmung des endgültigen Status des Kosovo voranzubringen.

In zijn conclusies van 17 juli 2006 bevestigde de Raad zijn volledige steun aan de speciaal gezant van de Verenigde Naties, Martti Ahtisaari, en zijn inzet bij het leiden van het politieke proces tot vaststelling van de toekomstige status van Kosovo.


Diese Maßnahmen sind zwar wichtig, stellen jedoch nur erste Schritte dar und müssen zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Statushren; letztes Ziel der Verhandlungen ist ein Ende der seit 1967 andauernden Besetzung und die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit besteht.

Dit zijn, hoe belangrijk ook, nog maar de eerste stappen, die moeten leiden tot zinvolle onderhandelingen over de definitieve status van het gebied, met als ultieme doel een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël en zijn andere buren kan bestaan.


Dieser Dialog muss konkrete Ergebnisse bringen, die zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status und zu ihrem gemeinsamen Ziel einer Zweistaatenlösung führen, mit der Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht.

Deze dialoog moet concrete resultaten opleveren en leiden tot zinvolle onderhandelingen over de definitieve status en tot de verwezenlijking van de door beide partijen nagestreefde tweestatenoplossing met de oprichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zal bestaan naast Israël en zijn andere buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen endgültigen status' ->

Date index: 2023-01-21
w