Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Charakter beurteilen
Jeder für seinen Bereich
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Ländlicher Charakter
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "seinen charakter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen

aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...












zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Investitionsparameter werden so gewählt, dass bestimmte politische Ziele, etwa die Ausrichtung auf bestimmte Kategorien von Infrastrukturvorhaben, erreicht werden können, wobei das Instrument seinen marktabhängigen Charakter bewahrt.

De investeringsparameters worden zodanig gekozen dat specifieke beleidsdoelstellingen kunnen worden verwezenlijkt en ook specifieke categorieën van infrastructuurprojecten kunnen worden beoogd, terwijl tegelijkertijd het marktgerichte karakter van het instrument gehandhaafd blijft.


Die Investitionsparameter werden so gewählt, dass bestimmte politische Ziele, etwa die Ausrichtung auf bestimmte Gruppen potenzieller Empfänger, erreicht werden können, auch wenn das Instrument seinen markt- und nachfrageabhängigen Charakter bewahrt.

De investeringsparameters worden dusdanig gekozen dat specifieke beleidsdoelstellingen kunnen worden bereikt en ook specifieke groepen potentiële begunstigden kunnen worden aangesproken, en tegelijkertijd het marktgerichte karakter en de door vraag gestuurde benadering van deze faciliteit wordt gewaarborgd.


Die Parameter für Risiko- und Einnahmenteilung werden so gewählt, dass bestimmte politische Ziele, etwa die Ausrichtung auf bestimmte Projektkategorien, erreicht werden können, auch wenn das Fremdfinanzierungsinstrument seinen marktabhängigen Charakter bewahrt.

Er worden zodanige parameters voor het delen van de risico's en ontvangsten vastgesteld dat specifieke beleidsdoelstellingen, waaronder toespitsing op bijzondere projectcategorieën, verwezenlijkt kunnen worden met behoud van de marktgeoriënteerde aanpak van het schuldinstrument.


(3) Die Mitgliedstaaten können die in Absatz 1 Satz 1 genannte Obergrenze von 5 % auf höchstens 35 % anheben, wenn die Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente von einem Mitgliedstaat oder seinen Gebietskörperschaften, von einem Drittstaat oder von internationalen Einrichtungen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen mindestens ein Mitgliedstaat angehört, begeben oder garantiert werden.

3. De lidstaten mogen de in de eerste zin van lid 1 gestelde begrenzing van 5 % verhogen tot ten hoogste 35 % indien de effecten of geldmarktinstrumenten worden uitgegeven of gegarandeerd door een lidstaat, zijn territoriale publiekrechtelijke lichamen door een derde staat of een internationale publiekrechtelijke instelling waarin een of meer lidstaten deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Überleitung des GATT in die WTO hat das multilaterale Handelssystem nicht nur seine Dimension verändert, sondern in gewisser Hinsicht auch seinen Charakter.

Door van de GATT te veranderen in de WTO is het multilaterale handelssysteem niet alleen gewijzigd in dimensie, maar in sommige opzichten ook in aard.


Mit der Überleitung des GATT in die WTO hat das multilaterale Handelssystem nicht nur seine Dimension verändert, sondern in gewisser Hinsicht auch seinen Charakter.

Door van de GATT te veranderen in de WTO is het multilaterale handelssysteem niet alleen gewijzigd in dimensie, maar in sommige opzichten ook in aard.


- Zweitens, wenn dieser Rechtsakt ökologisch wirksam sein soll, dann muss er seinen Charakter als Rahmenrichtlinie behalten.

- ten tweede: om de betreffende wetgeving doelmatig te maken op milieuvlak, moet het een kaderrichtlijn blijven.


Ich möchte noch darauf hinweisen, dass der Tourismus – vor allen Dingen im Hinblick auf die demographische Entwicklung in Europa – seinen Charakter in den nächsten Jahrzehnten deutlich verändern wird.

Ik wil er ook op wijzen dat het toerisme - met name vanwege de demografische ontwikkelingen in Europa - in de komende decennia duidelijk van karakter zal veranderen.


Nach dem Fall des Eisernen Vorhangs und der Berliner Mauer hat das europäische Aufbauwerk seinen Charakter verändert.

Na het verdwijnen van het ijzeren gordijn en de val van de Berlijnse muur is de Europese opbouw van aard veranderd.


Bei der Begleitung werden dem spezifischen Charakter des Vorhabens und seinen Zielen entsprechende materielle und finanzielle Indikatoren herangezogen.

Voor het toezicht wordt, meer in het bijzonder, uitgegaan van aan aard en doelstellingen van het betrokken project gerelateerde materiële en financiële indicatoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen charakter' ->

Date index: 2022-06-12
w