Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Jeder für seinen Bereich
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Vertaling van "seinen berichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. erwartet, dass der Hof in seinen Berichten Schwachstellen, aber auch bewährte Praktiken der Behörden in den Mitgliedstaaten deutlich zum Ausdruck bringt und ihnen konsequent nachgeht;

31. verwacht dat de Rekenkamer in zijn verslagen duidelijk ingaat op de zwakke punten en beste praktijken van de autoriteiten van de lidstaten door ze consequent kenbaar te maken;


4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Agenturen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Agentur selbst die U ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer nu meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar vers ...[+++]


4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Einrichtungen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Einrichtung selb ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslag ...[+++]


Das Dokument stützt sich auf den im Oktober vorgelegten Zwischenbericht und berücksichtigt die wichtigen Beiträge, die die Kommission mit ihrer "Blueprint" und das Parlament insbe­sondere mit seinen Berichten über die Architektur der Wirtschafts- und Währungsunion und den einheitlichen Aufsichtsmechanismus (den beiden Thyssen-Berichten) geleistet haben.

Dat verslag is een vervolg op het tussentijds verslag van afgelopen oktober en bevat de belangrijke inbreng van de Commissie in haar Blauwdruk en van het Parlement, in het bijzonder uw verslagen over de architectuur van de EMU en het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (allebei verslagen van mevrouw Thyssen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mit Anhörungen, Entschließungen, Schreiben und nicht zuletzt auch dem Sacharow-Preis sowie seinen Berichten über die Menschenrechte in der Welt eine wichtige Rolle bei der Unterstützung und beim Schutz von Menschenrechtsverteidigern spielt,

F. overwegende dat het Europees Parlement een belangrijke rol speelt als het gaat om de bevordering van mensenrechten en democratie, waaronder de bescherming van mensenrechtenverdedigers, via delegaties naar derde landen, hoorzittingen, resoluties, brieven en niet te vergeten de Sacharovprijs, alsmede in zijn verslagen over de mensenrechten in de wereld,


In seinen Berichten aus allen Teilen der Welt wie überhaupt in all seinen Werken hat Ryszard Kapuściński ein getreues Abbild der Welt in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts und zu Beginn dieses Jahrhunderts vermittelt.

Ryszard Kapuściński schreef in zijn vele verslagen uit alle continenten, in zijn hele oeuvre, de waarheid over de wereld in de tweede helft van de twintigste eeuw en het begin van onze eeuw.


hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbesondere das Abkommen vom 5. Dezember 2005 umsetzt, und die Verhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwa ...[+++]

heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen met de toezichthoudende autoriteit van het GNSS te scheppen, en die onderhandelingen onverwijld voort te zetten; verwacht flinke vorderingen bij de onderhandelingen, zodat de Raad uiterlijk i ...[+++]


Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufgeführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Z ...[+++]

De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overeenkomt met het bedrag dat door de Commissie voor de periode 1995-1999 wordt voorgest ...[+++]


Der Präsident des Rechnungshofes stellte in seinem Exposé fest, daß die Anstrengungen der Kommission, einigen der vom Rechnungshof in seinen Berichten regelmäßig monierten Mängeln abzuhelfen, zu ermutigenden Ergebnissen geführt haben.

In zijn uiteenzetting constateerde de Voorzitter van de Rekenkamer dat dankzij de inspanningen van de Commissie om bepaalde tekortkomingen te verhelpen waarop de Rekenkamer in haar verslagen regelmatig heeft gewezen, bemoedigende resultaten konden worden bereikt.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan leiden bij de te nemen bes ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen berichten' ->

Date index: 2022-03-17
w