Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "seinen bericht weil " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, wie viele Kolleginnen und Kollegen hier – und ich danke dem Berichterstatter für seinen Bericht möchte ich das Augenmerk auf die Mercosur-Handelsgespräche richten, weil diese für uns in Nordirland Zerstörungspotenzial haben, vor allem für die Viehwirtschaft.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur voor zijn verslag. Net als een groot aantal collega´s in deze zaal wil ik de nadruk leggen op het Mercosur-handelsoverleg, omdat dat voor ons in Noord-Ierland in potentie zaken kan vernietigen, en dan met name de veesector.


Wir begrüßen seinen Bericht, weil er rechtzeitig vorgelegt wurde, weil er konkret ist und weil er eine hervorragende Eigenschaft besitzt: politischen Realismus.

Onze fractie heeft hem gesteund en waardeert zijn werk, dat vandaag in het middelpunt van onze discussie staat. We hebben waardering voor zijn verslag omdat het punctueel is, omdat het concreet is en omdat het een kostbare eigenschap heeft: politieke realiteitszin.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich möchte mich den Glückwünschen an Herrn Radwan anschließen, nicht zuletzt, weil wir durch seinen Bericht eine sehr interessante Diskussion über das Spannungsfeld zwischen Gesetzgebung und Selbstregulierung, vor allem auf weltweiter Ebene, führen konnten.

– (NL) Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de felicitaties aan de heer Radwan, al was het alleen maar omdat we door zijn verslag een heel interessante discussie hebben kunnen voeren over de spanning tussen wetgeving en zelfregulering, vooral in mondiaal verband.


– (EN) Herr Präsident! Ich bitte um das Wort zu diesem Bericht, weil ich die Gemeinsame Fischereipolitik und das ökologische Unheil, das sie meinem Land und seinen Gewässern beschert hat, zutiefst verachte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil wat zeggen over dit verslag omdat ik geen goed woord over heb voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en de ecologische ramp die het voor mijn land en de omringende wateren heeft veroorzaakt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


– (DA) Herr Präsident, meiner Meinung nach sollten wir uns bei der Kommission und bei Herrn Arvidsson bedanken. Bei der Kommission, weil sie trotz Kritik auf diesem Gebiet einen Vorschlag gemacht hat, und bei Herrn Arvidsson, weil wir meiner Meinung nach durch seinen Bericht einen verantwortungsvollen Rahmen für den Einsatz von Phtalaten in Spielzeug bekommen haben.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat zowel de Commissie als de heer Arvidsson onze dank verdient, de Commissie omdat ze ondanks de kritiek toch met een voorstel op dit gebied is gekomen en de heer Arvidsson omdat hij met zijn verslag een verantwoord kader voorstelt voor het gebruik van ftalaten in speelgoed.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen zal indienen om de Raad in staat te stellen vóór 31 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen bericht weil' ->

Date index: 2024-03-20
w