Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen bericht noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. entnimmt dem Bericht des IAS ferner, dass sich die automatischen Übertragungen der Agentur vom Haushaltsjahr 2010 auf das Haushaltsjahr 2011 auf 1 160 393 EUR (noch abzuwickelnde Mittelbindungen (RAL)) und 629 517,41 EUR (Zahlungsermächtigungen) beliefen und dass die nichtautomatischen Mittelübertragungen der Agentur 530 875,59 EUR betrugen; fordert den Rechnungshof auf, in seinen Bericht über den Jahresabschluss 2011 der Agent ...[+++]

3. stelt daarnaast op basis van het IAS-verslag vast dat de automatische overdracht van het Bureau voor het begrotingsjaar 2010 naar 2011 EUR 1 160 393 (vastleggingen RAL) en EUR 629 517,41 (betalingskredieten) bedroeg en dat de niet-automatische overdrachten EUR 530 875,59 bedroegen; moedigt de Rekenkamer aan in haar verslag over de jaarrekening van het Bureau voor het begrotingsjaar 2011 informatie over overdrachten te vermelden;


3. entnimmt dem Bericht des IAS ferner, dass sich die automatischen Übertragungen der Agentur vom Haushaltsjahr 2010 auf das Haushaltsjahr 2011 auf 1 160 393 EUR (noch abzuwickelnde Mittelbindungen (RAL)) und 629 517,41 EUR (Zahlungsermächtigungen) beliefen und dass die nichtautomatischen Mittelübertragungen der Agentur 530 875,59 EUR betrugen; fordert den Rechnungshof auf, in seinen Bericht über den Jahresabschluss 2011 der Agent ...[+++]

3. stelt daarnaast op basis van het IAS-verslag vast dat de automatische overdracht van het Bureau voor het begrotingsjaar 2010 naar 2011 EUR 1 160 393 (vastleggingen RAL) en EUR 629 517,41 (betalingskredieten) bedroeg en dat de niet-automatische overdrachten EUR 530 875,59 bedroegen; moedigt de Rekenkamer aan in haar verslag over de jaarrekening van het Bureau voor het begrotingsjaar 2011 informatie over overdrachten te vermelden;


Allerdings muss der Berichterstatter parallel zu den parlamentarischen Tätigkeiten im Zusammenhang mit den maßgeblichen Bestimmungen des Richtlinienvorschlags über Erdgas seinen Bericht noch weiterentwickeln.

In dit stadium is de rapporteur echter van oordeel dat zijn verslag parallel met de parlementaire werkzaamheden over de relevante bepalingen van de voorgestelde richtlijn betreffende de gasmarkt moet evolueren.


Wenn der Allgemeine Inspektionsdienst der Ansicht ist, dass der Hausunterricht immer noch nicht den Anforderungen im Sinne von Artikel 11 entspricht, schliesst er seinen Bericht mit einer Stellungnahme über die Modalitäten zur Integration des schulpflichtigen Minderjährigen in eine von der Französischen Gemeinschaft organisierte oder subventionierte Schuleinrichtung ab.

Indien de Algemene Inspectiedienst acht dat het ten huize verstrekte onderwijs nog steeds niet in overeenstemming is met artikel 11, besluit hij zijn verslag met een advies over de nadere regels voor de integratie van de leerplichtige minderjarige in een schoolinrichting ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Allgemeine Inspektionsdienst der Ansicht ist, dass der Hausunterricht immer noch nicht den Anforderungen im Sinne von Artikel 11 entspricht, schliesst er seinen Bericht mit einer Stellungnahme über die Modalitäten zur Integration des schulpflichtigen Minderjährigen in eine von der Französischen Gemeinschaft organisierte oder subventionierte Schuleinrichtung ab.

Indien de Algemene Inspectiedienst acht dat het ten huize verstrekte onderwijs nog steeds niet in overeenstemming is met artikel 11, besluit hij zijn verslag met een advies over de nadere regels voor de integratie van de leerplichtige minderjarige in een schoolinrichting ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.


Der Rat erkannte in seinen Schlussfolgerungen über diesen Bericht zwar an, dass das Ziel des Rahmenbeschlusses im Wesentlichen erreicht wurde, forderte aber die Kommission auf, einen zweiten Bericht zu erstellen, um die ergänzenden Angaben, die noch von den Mitgliedstaaten erwartet wurden, zu berücksichtigen.

Het verslag bevat een gedetailleerd overzicht van de verschillende verplichtingen ten aanzien van de omzetting en de wijze waarop de respectieve lidstaten dit hebben bewerkstelligd. In zijn conclusies over het verslag erkende de Raad dat het doel van het kaderbesluit grotendeels is bereikt.


3. Dieser Bericht basiert hauptsächlich auf den ersten fünf Konformitätsentscheidungen nach der Reform, die der Rechnungshof in seinen Jahresberichten 1999 und 2000 geprüft hat (Der Jahresbericht 2001 lag zur Zeit der Ausarbeitung dieses Berichts noch nicht vor).

3. Dit verslag is hoofdzakelijk gebaseerd op de eerste vijf conformiteitsbeschikkingen die na de hervorming zijn gegeven. De Rekenkamer heeft deze gecontroleerd in zijn jaarverslagen over 1999 en 2000 (het jaarverslag over 2001 was ten tijde van het opstellen van dit verslag nog niet beschikbaar).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Obwohl der Rat in seinen Schlussfolgerungen über diesen Bericht anerkannte, dass das Ziel des Rahmenbeschlusses im Wesentlichen erreicht wurde, forderte er die Kommission auf, einen zweiten Bericht zu erstellen, um die ergänzenden Angaben, die noch von den Mitgliedstaaten erwartet wurden, zu berücksichtigen.

Het werd vervolgens aan de Raad aangeboden. Hoewel de Raad in zijn conclusies over dit verslag erkende dat het doel van het kaderbesluit grotendeels is verwezenlijkt, verzocht hij de Commissie niettemin om een tweede verslag op te stellen, waarin nadere nog door de lidstaten te verstrekken gegevens dienden te worden opgenomen.


Mein Kollege Franz Fischler wird darauf gleich noch ausführlicher eingehen, aber ich möchte an dieser Stelle Herrn Casaca für seinen Bericht danken und Herrn Mulder meinen hohen Respekt für seinen Bericht aussprechen.

Collega Fischler zal daar zo meteen nog uitvoeriger op ingaan. Ik wil hier wel de heer Casaca van harte bedanken voor zijn verslag. Ook heb ik grote waardering voor het verslag van de heer Mulder.




D'autres ont cherché : seinen bericht noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen bericht noch' ->

Date index: 2024-02-23
w