Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen
Jeder für seinen Bereich
Schriftsatz mit Anmerkungen
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Wohnsitz haben
Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen
Verträge des WPV mit Anmerkungen

Traduction de «seinen anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verträge des WPV mit Anmerkungen | Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde akten van de UPU


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen

verdeling van een muziekcue opstellen


Verträge des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde Akten van de Wereldpostvereniging






seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hof übermittelt dem Parlament die Jahresabschlüsse gemeinsam mit seinen Anmerkungen spätestens am Ende des darauffolgenden Monats Juni und informiert gleichzeitig den Minister für Haushalt.

Het Hof bezorgt de jaarrekeningen, samen met opmerkingen, aan het Parlement uiterlijk op het einde van de eerstvolgende maand juni en brengt tegelijkertijd de Minister van Begroting op de hoogte ervan.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich denen anschließen, die den Bericht meines Kollegen, Jelko Kacin, gelobt und begrüßt haben, und ich stimme seinen Anmerkungen, dass die Zukunft Serbiens in der Europäischen Union liegt und dass Serbien ein wichtiger Akteur bei der Gewährleistung der Sicherheit und der Stabilität in der Westbalkanregion werden wird, voll und ganz zu.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit bij aan bij degenen die het verslag van mijn collega Jelko Kacin hebben verwelkomt en geprezen, en ik ben het hartgrondig met hem eens dat de toekomst van Servië in de Europese Unie ligt en dat Servië een belangrijke speler zal worden als het gaat om het waarborgen van de veiligheid en stabiliteit in de westelijke Balkanregio.


Wie der Hof in seinen Anmerkungen zur Mitteilung der Kommission „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“ (KOM(2008) 866) aus dem Jahr 2008 betonte, werden im Zusammenhang mit dem Konzept der tolerierbaren Fehlerquote oder des tolerierbaren Fehlerrisikos Fragen aufgeworfen, die das Europäische Parlament und der Rat sowohl als Legislativorgane als auch im Rahmen des Entlastungsverfahrens zu erörtern und zu entscheiden haben.

Zoals de Rekenkamer heeft aangegeven in haar commentaar op de Mededeling van de Commissie van 2008 — Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico (COM(2008) 866), brengt het begrip aanvaardbaar foutenniveau, of foutenrisico, problemen met zich waarover het Parlement en de Raad moeten discussiëren en beslissen, zowel als wetgever als in verband met de kwijtingsprocedure.


In seinen Anmerkungen hat das Vereinigte Königreich nachgewiesen, dass das Ausbildungsmodul „Schlanke Produktion“ nicht das Autoproduktionsverfahren betrifft und nicht darauf ausgelegt ist, den Mitarbeitern praktische Fertigkeiten zu vermitteln, die unmittelbar in ihren normalen Aufgabenbereichen anwendbar sind (dies könnte mit weitaus geringerem Kostenaufwand durch herkömmliche Ausbildungsmaßnahmen am Arbeitsplatz erreicht werden).

Het Verenigd Koninkrijk heeft in zijn opmerkingen aangetoond dat de opleiding „slank produceren” niet op het productieproces van auto’s slaat en niet bedoeld is om werknemers praktische vaardigheden aan te leren die direct bij de normale werkzaamheden toepasbaar zijn (dit zou met veel lagere kosten te bereiken zijn door een orthodoxe opleiding op de werkplek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit Anfang dieses Jahrtausends fordert das Europäische Parlament im Rahmen der haushaltspolitischen Verhandlungen wie auch in seinen Anmerkungen zur Haushaltsentlastung regelmäßig, wenigstens 20 % der Finanzmittel der Gemeinschaft in diese Bereiche zu investieren.

Al sinds het begin van de jaren 2000 heeft het EP er in het kader van de begrotingsonderhandelingen en in zijn toelichting bij de budgettaire kwijting systematisch op aangedrongen om minstens 20 % van de financiële middelen van de Gemeenschap in deze sectoren te investeren.


TV2 bezieht sich in seinen Anmerkungen zunächst allgemein auf die seiner Meinung nach wichtigsten Punkte bei der Bewertung des Umstrukturierungsplans.

In haar opmerkingen gaat TV2 allereerst in op wat zij als de essentiële aspecten beschouwt voor de beoordeling van het herstructureringsplan.


18. würdigt die Aufmerksamkeit, die die EIB seinen Anmerkungen zum Jahresbericht 1999 gewidmet hat, und ermutigt die Bank, ihren Dialog mit demokratisch gewählten Vertretern sowohl im Europäischen Parlament als auch auf der lokalen und regionalen Ebene, wo die Wirkung ihrer Darlehenspolitik am besten bewertet werden kann, weiter zu intensivieren;

18. stelt de aandacht van de EIB voor zijn commentaar op het jaarverslag van 1999 op prijs en moedigt de Bank aan haar dialoog met democratisch gekozen vertegenwoordigers, niet alleen in het Europees Parlement maar ook op lokaal en regionaal niveau, waar de impact van haar leningenbeleid het beste beoordeeld kan worden, te blijven intensiveren;


18. würdigt die Aufmerksamkeit, die die EIB seinen Anmerkungen zum Jahresbericht 1999 gewidmet hat, und ermutigt die Bank, ihren Dialog mit demokratisch gewählten Vertretern sowohl im Europäischen Parlament als auch auf der lokalen und regionalen Ebene, wo die Wirkung ihrer Darlehenspolitik am besten bewertet werden kann, weiter zu intensivieren;

18. stelt de aandacht van de EIB voor zijn commentaar op het jaarverslag van 1999 op prijs en moedigt de Bank aan haar dialoog met democratisch gekozen vertegenwoordigers, niet alleen in het Europees Parlement maar ook op lokaal en regionaal niveau, waar de impact van haar leningenbeleid het beste beoordeeld kan worden, te blijven intensiveren;


Der Ausschuß für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung bittet den Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr daher, seinen Anmerkungen bei der Annahme des Berichts Rechnung zu tragen.

De Commissie sociale zaken en werkgelegenheid verzoekt de Commissie vervoer en toerisme voornoemde kanttekeningen in het verslag in aanmerking te nemen.


Der Minister geht in seinen Anmerkungen auf die von der Zelle geäußerten Empfehlungen ein.

In zijn nota antwoordt de Minister op de aanbevelingen van de Cel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen anmerkungen' ->

Date index: 2023-07-14
w