Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinem vorsitzenden herrn » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, zunächst möchte ich mich im Namen von Herrn Kommissar McCreevy, den ich heute Abend hier vertrete, beim Rechtsausschuss uns seinem Vorsitzenden Herrn Lehne für das Ansprechen dieser Problematik bedanken.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik namens commissaris McCreevy, die ik vanavond in dit Parlement vervang, de Commissie juridische zaken en diens voorzitter, de heer Lehne, bedanken voor het aan de orde stellen van deze vraagstukken.


Ich möchte dem Ratsvorsitz und dem Minister, Herrn Pekkarinen, sowie natürlich dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und seinem Vorsitzenden, Herrn Florenz, und selbstverständlich seinem Berichterstatter, Herrn Sacconi, für ihre großen Anstrengungen und ihre Entschlossenheit danken, durch die dieser Vorschlag ein glückliches Ende gefunden hat.

Ik wil het voorzitterschap en minister Pekkarinen danken en uiteraard ook het Europees Parlement, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, haar voorzitter, de heer Florenz, en in het bijzonder de rapporteur, de heer Guido Sacconi, voor zijn indrukwekkende inspanningen en zijn vastberadenheid, waardoor dit dossier positief is afgesloten.


Ehe ich den Standpunkt der Kommission zu diesem Papier darlege, möchte ich dem Fischereiausschuss und speziell seinem Vorsitzenden, Herrn Morillon, für seine ausgezeichnete Arbeit danken, ebenso danke ich dem Berichterstatter, Herrn Varela Suanzes-Carpegna, für seinen Bericht.

Alvorens tot een bespreking van het standpunt van de Commissie over dit dossier over te gaan, wil ik eerst de Visserijcommissie bedanken. Mijn bijzonder dank gaat uit naar de voorzitter van de commissie, de heer Morillon, voor al het werk dat hij verricht heeft; tot slot dank ik de rapporteur, de heer Varela Suanzes-Carpegna, voor zijn verslag.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte allen Mitgliedern des Petitionsausschusses – eines sehr wichtigen parlamentarischen Ausschusses – für ihre Hilfe danken, insbesondere seinem Vorsitzenden, Herrn Libicki, und seinem stellvertretenden Vorsitzenden, Herrn Cashman.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle collega's van de Commissie verzoekschriften – een heel belangrijke commissie van dit Parlement – en met name de voorzitter en vice-voorzitter van deze commissie, respectievelijk de heer Libicki en de heer Cashman, bedanken voor hun steun.


Ich kann sehr gut nachvollziehen, dass der Ausschuss Zeit benötigte, um sorgfältig die Vor- und Nachteile der Problematik abzuwägen. Ich möchte den Mitgliedern des Ausschusses und insbesondere seinem Vorsitzenden, Herrn Brok, sowie dem Berichterstatter, Herrn Cushnahan, meine Anerkennung für die geleistete Arbeit in diesem Bereich aussprechen.

Ik begrijp heel goed dat de commissie tijd nodig had om de voor- en nadelen zorgvuldig af te wegen. Ik zou dan ook mijn waardering willen uitspreken voor de inzet van de leden van de commissie en in het bijzonder voor haar voorzitter, de heer Brok, en haar rapporteur, de heer Cushnahan.


Artikel 1. Herr Michel André, geboren am 6. Juni 1950, wohnhaft in 6180 Courcelles, rue Churchill 18, wird anstelle des am 8. März 1998 verstorbenen Herrn Baudson, dessen am 21. Juni 2001 ablaufendes Mandat er beendet, zum Vorsitzenden des Verwaltungsrates des autonomen Hafens von Charleroi ernannt, und Herr Serge Omer, geboren am 24. Mai 1944, wohnhaft in 6061 Montignies-sur-Sambre, avenue du Centenaire 174, wird zu seinem Stellvertreter erna ...[+++]

Artikel 1. De heer Michel André, geboren op 6 juni 1950 ,en woonachtig rue Churchill, 18, te 6180 Courcelles, wordt benoemd tot voorzitter van de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi, ter vervanging van de heer Baudson, overleden op 8 maart 1998, wiens op 21 juni 2001 verstrijkend mandaat hij beëindigt. De heer Serge Omer, geboren op 24 mei 1944, en woonachtig avenue du Centenaire, 174, te 6061 Montignies-sur-Sambre, wordt als plaatsvervanger aangewezen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. April 1998 wird Herrn Jean-Christophe Peterkenne am 31. März 1998 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als beigeordneter Kabinettschef des Minister-Vorsitzenden der Wallonischen Regierung, beauftragt mit der Wirtschaft, dem Aussendhandel, den KMB, dem Tourismus und dem Erbe gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 wordt de heer Jean-Christophe Peterkenne met ingang van 31 maart 1998 's avonds eervol ontslagen uit zijn functies van adjunct-kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. September 1997 wird Herrn Marc Foccroulle am 31. August 1997 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als beigeordneter Kabinettschef des Minister-Vorsitzenden der Wallonischen Regierung, beauftragt mit der Wirtschaft, dem Aussenhandel, den KMB, dem Tourismus und dem Erbe, gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 september 1997 wordt eervol ontslag uit zijn functies van adjunct-Kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, verleend aan de heer Marc Foccroulle, met ingang van 31 augustus 1997, 's avonds.


Er hat dabei Herrn Strachan Heppell zu seinem Vorsitzenden gewählt und Herrn Fernand Sauer zum Verwaltungsdirektor der Agentur ernannt.

De Raad heeft de heer Strachan HEPPELL gekozen als zijn voorzitter en heeft de heer Fernand SAUER aangewezen als directeur van het Bureau.


Zum Präsidenten wählte das Forum Herrn Weseman, Generaldirektor des europäischen Regionalsekretariats des Weltverbands der Gehörlosen, und zu seinem Stellvertreter den Vorsitzenden des französischen Behindertenverbands, Herrn Boulinier, der von sämtlichen Nichtregierungsorganisationen Frankreichs als Vertreter ins Forum entsandt worden war.

Het Forum heeft de heer Weseman, directeur-generaal van het Europese regionale secretariaat van de wereldfederatie van doven (World Federation of the Deaf - European Community Regional Secretariat) en de heer Boulinier, voorzitter van de Franse vereniging van verlamde personen (Association des paralysés de France), die door alle Franse niet-gouvernementele organisaties is aangewezen om hen te vertegenwoordigen in het Forum, tot respectievelijk voorzitter en vice- voorzitter verkozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem vorsitzenden herrn' ->

Date index: 2022-11-12
w