Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist

Traduction de «seinem urteil smits » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Urteil Smits und Peerbooms vom 12. Juli 2001 (Rechtssache C-157/99) hat der Gerichtshof, als er über die Zulässigkeit eines Systems vertraglicher Vereinbarungen zwischen Versicherungseinrichtungen und Krankenhäusern befand, eingeräumt, dass ' allgemein bekannt [ist], dass die Zahl der Krankenanstalten, ihre geographische Verteilung, ihr Ausbau und die Einrichtungen, über die sie verfügen, oder auch die Art der medizinischen Leistungen, die sie anbieten können, planbar sein müssen ' (Randnr.

In zijn arrest Smits en Peerbooms van 12 juli 2001 (zaak C-157/99) heeft het Hof van Justitie, dat zich uitsprak over het geoorloofde karakter van een stelsel van overeenkomsten tussen verzekeringsinstellingen en ziekenhuizen, erkend dat ' het algemeen bekend [is], dat het aantal infrastructuren voor ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, of zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden, moeten kunnen worden gepland ' (punt 76).


In seinem Urteil vom 15. Mai 2012 in Sachen der « Parkeerbeheer » AG gegen Davy Smits, dessen Ausfertigung am 23. Mai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Torhout folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 15 mei 2012 in zake de nv « Parkeerbeheer » tegen Davy Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2012, heeft de Vrederechter van het kanton Torhout de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 20. Juni 2011 in Sachen Adolf De Meester und Cornelia Smits gegen die Stadt Hoogstraten und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Turnhout folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 15hhhhqMai 2012 in Sachen der « Parkeerbeheer » AG gegen Davy Smits, dessen Ausfertigung am 23hhhhqMai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Torhout folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 15 mei 2012 in zake de nv « Parkeerbeheer » tegen Davy Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2012, heeft de Vrederechter van het kanton Torhout de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 20. Juni 2011 in Sachen Adolf De Meester und Cornelia Smits gegen die Stadt Hoogstraten und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Turnhout folgende präjudizielle Frage gestellt :

Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële vragen gesteld :




D'autres ont cherché : seinem urteil smits     seinem     seinem urteil     gegen davy smits     cornelia smits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem urteil smits' ->

Date index: 2023-12-20
w