Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb
Nunmehr Artikel 37
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Umfeld

Traduction de «seinem umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bioverfügbarkeit eines Schadstoffs hängt von seiner Speziation ab (Verteilung zwischen den verschiedenen chemischen Formen in seinem Umfeld) und konditioniert seine Ökotoxizität für die Gemeinschaft im Allgemeinen oder für bestimmte Arten von Lebewesen, dem Letzteren ausgesetzt sind" .

De biologische beschikbaarheid van een vervuilende stof hangt af van zijn speciatie (verdeling tussen de verschillende chemische vormen van zijn milieu) en beïnvloedt zijn ecotoxiciteit voor de gemeenschap in het algemeen of voor bepaalde soorten van levende wezens die aan die vervuilende stof blootgesteld worden" .


Wir hörten einige schöne Worte über den Kampf gegen die Korruption, aber es wurde nichts unternommen, um etwas gegen die Korruption im Präsidentenpalast und in seinem Umfeld zu unternehmen.

Nu klinken er mooie woorden over corruptiebestrijding en er gebeurt niets tegen de corruptie in en rond het presidentieel paleis.


Der Verbleib des Minderjährigen in seinem Umfeld kann im übrigen von gewissen Bedingungen abhängig gemacht werden, die einen erzieherischen Wert aufweisen und für die Artikel 36 [nunmehr Artikel 37] einige Beispiele gibt » (ebenda, S. 24).

Het behoud van de minderjarige in zijn milieu kan echter afhankelijk worden gesteld van bepaalde voorwaarden van opvoedende aard waarvan artikel 36 [thans artikel 37] enkele voorbeelden verstrekt » (ibid., p. 24).


Die fraglichen Bestimmungen verbieten es dem Richter, der mit Anträgen der Staatsanwaltschaft in bezug auf einen Jugendlichen befasst wurde, der als Straftaten qualifizierte Taten begangen hat, nicht, auf der Grundlage von Artikel 37 § 2 Nr. 2 eine Massnahme der berwachung in Verbindung mit einer oder mehreren der in dieser Bestimmung aufgezählten Bedingungen anzuordnen und gleichzeitig die auf der Grundlage von Artikel 36 Nr. 2 ergriffene Massnahme der Unterbringung zu bestätigen oder zu verlängern, damit der Jugendliche in « seinem Umfeld » bleibt.

De in het geding zijnde bepalingen verbieden de rechter, bij wie het openbaar ministerie vorderingen heeft ingesteld ten aanzien van een jongere die als misdrijf omschreven feiten heeft gepleegd, niet om op grond van artikel 37, § 2, 2°, een toezichtsmaatregel te bevelen die gepaard gaat met een of meer van de in die bepaling opgesomde voorwaarden, waarbij tegelijk de op grond van artikel 36, 2°, genomen plaatsingsmaatregel wordt bevestigd of verlengd, teneinde de jongere in « zijn milieu » te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Massnahme der berwachung in Verbindung mit den in Artikel 37 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 8. April 1965 aufgezählten Bedingungen, zu denen die Möglichkeit gehört, dem Jugendlichen die Ausführung einer erzieherischen oder philanthropischen Leistung aufzuerlegen, setzt voraus, dass der Jugendliche in « seinem Umfeld » bleibt, was im Sinne der fraglichen Bestimmungen so verstanden werden kann, dass der Ort bestimmt wird, an dem der Jugendliche gewöhnlich lebt zu dem Zeitpunkt, wo der Jugendrichter eingreifen muss.

De toezichtsmaatregel, gekoppeld aan de voorwaarden die in artikel 37, § 2, 2°, van de wet van 8 april 1965 zijn opgesomd, waaronder de mogelijkheid om de jongere ertoe te verplichten een prestatie van opvoedkundige of filantropische aard te leveren, veronderstelt dat de jongere in « zijn milieu » wordt gelaten, wat in de zin van de in het geding zijnde bepalingen kan worden begrepen als de plaats waar de jongere gewoonlijk leeft op het ogenblik dat de jeugdrechter dient op te treden.


In der Erwägung, dass laut Artikel 46 § 1 Absatz 2 Punkt 3 des CWATUP - dies hat auch der Wallonische Umweltrat für nachhaltige Entwicklung hervorgehoben - als Umweltschutzmassnahmen keine Massnahmen in Frage kommen, die entweder nach dem CWATUP oder nach einer anderen geltenden Regelung zu treffen sind; dass die Regierung aber unterstreichen möchte, dass sie in dem Bemühen, die Umwelt zu schützen, parallel zur Umsetzung des vorrangigen Plans, zu dem der vorliegende Erlass gehört, einen neuen Artikel 31bis des CWATUP verabschiedet hat, dem zufolge für jedes neue Gewerbegebiet ein städtebauliches und wirtschaftliches Leistungsverzeichnis zu erstellen ist, das eine Abstimmung zwischen dem Gewerbegebiet und ...[+++]

Overwegende dat wat de maatregelen betreft die gunstig zijn voor de bescherming van het milieu zoals het CWEDD heeft onderstreept, artikel 46, § 1, alinea 2, 3° van het CWATUP het niet mogelijk maakt er de beschermingsmaatregelen die zich opdringen in op te nemen, in toepassing van hetzij het CWATUP, hetzij van een andere van kracht zijnde reglementering; dat de Regering niettemin wil onderstrepen, dat om de bescherming van het milieu te verzekeren, zij parallel met de uitvoering van een prioritair plan binnen het kader waarvan voorliggend besluit kadert, een nieuw artikel 31bis van het CWATUP heeft goedgekeurd, met als voorschrift dat ...[+++]


Das neue Europa der 25 hat eine wichtige Zukunft vor sich liegen: sich mit dem zu befassen, was in seinem Umfeld geschieht.

Het nieuwe Europa van de Vijfentwintig staat voor een belangrijke opgave: het moet zich buigen over hetgeen om ons heen gebeurt.


Das neue Europa der 25 hat eine wichtige Zukunft vor sich liegen: sich mit dem zu befassen, was in seinem Umfeld geschieht.

Het nieuwe Europa van de Vijfentwintig staat voor een belangrijke opgave: het moet zich buigen over hetgeen om ons heen gebeurt.


4. ist jedoch der Auffassung, dass das Thema der Governance nicht als ein ausschließlich auf das Verhältnis zwischen Aktionären und Unternehmensleitung beschränktes Problem dargestellt werden kann; weist diesbezüglich auf die wesentliche Rolle der Betroffenen innerhalb des Unternehmens und in seinem Umfeld hin;

4. meent niettemin dat het thema ondernemingsbestuur niet mag worden voorgesteld als een probleem dat uitsluitend speelt tussen aandeelhouders en management en herinnert aan de essentiële rol van de belanghebbenden (stakeholders) binnen of rondom de onderneming;


4. ist jedoch der Auffassung, dass das Thema der Governance nicht als ein ausschließlich auf das Verhältnis zwischen Aktionären und Unternehmensleitung beschränktes Problem dargestellt werden kann; weist diesbezüglich auf die wesentliche Rolle der Betroffenen innerhalb des Unternehmens und in seinem Umfeld hin;

4. meent niettemin dat het thema ondernemingsbestuur niet mag worden voorgesteld als een probleem dat uitsluitend speelt tussen aandeelhouders en management en herinnert aan de essentiële rol van de belanghebbenden (stakeholders) binnen of rondom de onderneming,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem umfeld' ->

Date index: 2022-10-01
w