Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Dem nullwert zustreben
Gegen null streben
Seeschleuse mit Streben
Streben nach Überdenken
Tideschleuse mit Streben

Traduction de «seinem streben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


dem nullwert zustreben | gegen null streben

naar 0 streven




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil




einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die HV/VP, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das ägyptische Volk uneingeschränkt in seinem Streben nach Freiheit, Würde und Selbstbestimmung zu unterstützen;

19. dringt er bij de HV/VV, Commissie en lidstaten op aan het Egyptische volk onvoorwaardelijk te steunen in zijn strijd voor vrede, waardigheid en zelfbeschikking;


Die EU fordert alle Mitglieder des VN-Sicherheitsrates eindringlich auf, ihrer Verantwor­tung für eine Beendigung der Gewalt gegen die Bevölkerung in Syrien nachzukommen und das syrische Volk in seinem Streben nach Freiheit und politischen Rechten zu unterstützen.

De EU roept alle leden van de VN-Veiligheidsraad op hun verantwoordelijkheid voor de beëindiging van het geweld tegen de Syrische bevolking op zich te nemen en zich te scharen achter het verlangen van het Syrische volk naar vrijheid en politieke rechten.


Das kongolesische Volk wird derzeit getragen von seinem brennenden Wunsch nach Frieden und Stabilität und seinem Streben nach einer Demokratie, die diesen Namen verdient.

De Congolese burgers zijn op dit moment eensgezind in hun streven naar vrede en stabiliteit en ze verlangen intens naar een democratie die de voorwaarden daarvoor creëert.


8. unterstützt den Bürgerbeauftragten in seinem Streben, wo immer möglich die Zahl der Vorschläge für einvernehmliche Lösungen zu erhöhen;

8. ondersteunt de Ombudsman in zijn doelstelling om naar een zo groot mogelijke stijging van het aantal minnelijke schikkingen te streven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. unterstützt den Bürgerbeauftragten in seinem Streben, wo immer möglich die Zahl der Vorschläge für einvernehmliche Lösungen zu erhöhen;

8. ondersteunt de Ombudsman in zijn doelstelling om naar een zo groot mogelijke stijging van het aantal minnelijke schikkingen te streven;


Es ist wichtig, dass das georgische Volk in seinem Streben nach einer besseren Zukunft seine Einheit bewahrt.

Het is van belang dat het Georgische volk in zijn zoektocht naar een betere toekomst de eenheid bewaart.


Die EU ist der Auffassung, dass dem Generalsekretär der OAS mit der Gruppe der Freunde ein wertvolles zusätzliches Instrument zur Verfügung steht, das ihn in seinem Streben unterstützt, Bedingungen zu schaffen, die einen wirklichen Dialog und Versöhnung ermöglichen.

De EU is van oordeel dat de secretaris-generaal van de OAS, dankzij de oprichting van de Groep Vrienden, over een bijkomend waardevol instrument beschikt bij zijn inspanningen om de voorwaarden voor echte dialoog en verzoening te scheppen.


Der Rat reduzierte in seinem Streben nach Haushaltseinsparungen diese Zuweisung in seinem Vorschlag auf 112,5 Millionen jährlich.

Vanuit zijn streven naar verlichting van de begrotingsdruk verlaagde de Raad die toewijzing in zijn voorstel tot 112,5 miljoen euro per jaar.


Die Europäische Union wird sich auch weiter­hin nachdrücklich für entschlossene Maßnahmen der VN zur Erhöhung des internationalen Drucks einsetzen und fordert alle Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verant­wortung für eine Beendigung der Gewalt in Syrien nachzukommen und das syrische Volk in seinem Streben nach mehr Freiheit und politischen Rechten zu unterstützen.

De EU zal onverminderd pleiten voor een krachtig VN-optreden teneinde de internationale druk te doen toenemen, en dringt er bij alle leden van de VN-Veiligheidsraad op aan hun verantwoordelijkheid voor de beëindiging van het geweld in Syrië op zich te nemen en zich te scharen achter het verlangen van de Syrische bevolking naar meer vrijheid en politieke rechten.


Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für das syrische Volk in seinem Streben nach Würde und Freiheit zur Selbstbestimmung der Zukunft seines Landes auf friedlichen, demokratischen und unparteilichen nicht konfessionsbestimmten Wegen.

De EU spreekt opnieuw haar steun uit voor de Syrische bevolking, die streeft naar waardigheid en vrijheid en op vreedzame, democratische en niet-sektarische wijze over de toekomst van haar land wil beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem streben' ->

Date index: 2023-11-01
w