Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aus seinem Amt ausscheiden
Berechtigt
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb
Sind

Traduction de «seinem obengenannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der Hof bereits in seinem obengenannten Urteil Nr. 78/2002 angeführt hat, kann Artikel 20 des Gesetzes vom 11. April 1995 jedoch anders ausgelegt werden.

Zoals het Hof reeds in zijn voormelde arrest nr. 78/2002 heeft aangegeven, kan evenwel aan artikel 20 van de wet van 11 april 1995 een andere interpretatie worden gegeven.


Die durch diesen Artikel bewirkte Abänderung der fraglichen Bestimmung in der Auslegung, die der Hof in seinem obengenannten Urteil Nr. 104/2003 als mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar erachtet hat, betrifft die Regeln der Zurechenbarkeit der in Artikel 67ter vorgesehenen Straftat.

De wijziging van de in het geding zijnde bepaling die dat artikel impliceert, heeft, in de interpretatie die door het Hof in zijn voormeld arrest nr. 104/2003 bestaanbaar is geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, betrekking op de regels van toerekenbaarheid van de in artikel 67ter bedoelde overtreding.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass das Parlament in seinem obengenannten Bericht die vollständige Liberalisierung des Sektors und die Öffnung der Erbringung dieser Dienstleistungen für die Industrie gefordert hat.

Er zij in dit verband op gewezen dat het Parlement in het bovengenoemde verslag opriep tot volledige liberalisering van de sector en openstelling van dergelijke diensten voor particuliere bedrijven.


Der Ministerrat ist der Auffassung, es gebe keinen Grund dafür, dass der Hof eine andere Lösung annehme als diejenige, die er in seinem obengenannten Urteil Nr. 97/99 bestätigt habe.

De Ministerraad is van mening dat er voor het Hof geen reden is om een andere oplossing aan te nemen dan die van zijn voormeld arrest nr. 97/99.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass in dem obengenannten Bericht der Kommission eine Reihe von Problemen aufgezählt werden, die im Großen und Ganzen mit denjenigen übereinstimmen, auf die es in seinem obengenannten Standpunkt vom 26. Oktober 2000 bereits hingewiesen hatte,

A. overwegende dat het eerder genoemde verslag van de Commissie aan de Raad een aantal problemen aan de orde stelt die over het algemeen samenvallen met die welke door het Europees Parlement zijn verwoord in zijn bovengenoemd standpunt van 26 oktober 2000,


3. fordert in Anwendung von Artikel 192 des EG-Vertrages, dass die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorlegt und dabei den Grundsätzen und Änderungen aus seinem obengenannten Standpunkt vom 26. Oktober 2000 Rechnung trägt, um insbesondere die Bündelung des Angebots bei den Erzeugerorganisationen nicht nur auf nationaler, sondern auch auf Gemeinschaftsebene zu fördern, die Probleme im Zusammenhang mit den Programmen und den operationellen Mitteln abzubauen, Bio-Produkte und hochwertige Erzeugnisse nach strengeren Kriterien als den in den europäischen Richtlinien enthaltenen zu för ...[+++]

3. wenst ter toepassing van artikel 192 van het Verdrag dat de Commissie voorstellen indient tot verbetering van de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten en daarbij rekening houdt met de in zijn standpunt van 26 oktober 2000 goedgekeurde beginselen en amendementen, in het bijzonder met als doel de groepering van het aanbod in telersverenigingen niet alleen op nationaal doch ook op communautair niveau te bevorderen, de problemen in verband met programma's en actiefondsen in te perken, de productie van bio- en kwaliteitsproducten volgens strengere normen dan die van de Europese richtlijnen te stimuleren, de ongunstige g ...[+++]


1. verweist auf die Grundsätze und Ergebnisse aus seinem obengenannten Standpunkt vom 26. Oktober 2000 und bestätigt diese;

1. herinnert aan de in zijn bovengenoemd standpunt van 26 oktober 2000 geformuleerde beginselen en conclusies en bevestigt deze;


M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seinem Jahresbericht 2001 erklärt hat, er werde die Grundsätze des Kodex bei seiner Tätigkeit anwenden, wie es das Parlament in seiner obengenannten Entschließung zum Jahresbericht über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten für das Jahr 2000 gefordert hatte,

M. overwegende dat de ombudsman in zijn jaarverslag 2001 heeft verklaard dat hij de beginselen van de code in het kader van zijn werkzaamheden zal toepassen, naar aanleiding van het verzoek in de resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag 2000 van de ombudsman,


Der Ministerrat erinnert daran, dass der Hof in seinem obengenannten Urteil Nr. 77/97 eine Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung zurückgewiesen habe.

De Ministerraad herinnert aan het feit dat het Hof, met zijn reeds geciteerd arrest nr. 77/97, een beroep tot vernietiging van die bepaling heeft verworpen.


Der Hof erinnere selbst in seinem obengenannten Urteil vom 3. Oktober 1996 daran, dass « die Gemeinschaften [.] berechtigt [sind], im Rahmen ihrer Zuständigkeit für die kulturellen Angelegenheiten alle Initiativen zur Förderung der Kultur und zur Verwirklichung des Rechtes eines jeden auf kulturelle Entfaltung im Sinne von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 5 der Verfassung zu ergreifen » (B.7.1).

Het Hof zelf heeft in zijn voormeld arrest van 3 oktober 1996 eraan herinnerd dat « de gemeenschappen [.] in het kader van hun bevoegdheid inzake culturele aangelegenheden alle initiatieven [vermogen] te nemen ter bevordering van de cultuur en ter verwezenlijking van eenieders recht op culturele ontplooiing bepaald in artikel 23, derde lid, 5°, van de Grondwet » (B.7.1).




D'autres ont cherché : aus seinem amt ausscheiden     seinem obengenannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem obengenannten' ->

Date index: 2024-11-02
w