Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem oben genannten standpunkt " (Duits → Nederlands) :

bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Beschränkungen für das Recht auf Zuga ...[+++]

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten van instellingen, organen en instanties van de Unie.


Diese Mitteilung enthält eine Reihe von Ideen, die zu einem Strategierahmen ausgebaut werden könnten, bei dem die Standpunkte der europäischen Organe sowie der sonstigen Akteure und interessierten Parteien zur Durchführbarkeit und zum zusätzlichen Nutzen einer umfassenden EU-Strategie für die Güterverkehrslogistik sowie dazu, ob die oben genannten bzw. andere Maßnahmenbereiche darin aufzunehmen sind, berücksich ...[+++]

In deze mededeling worden enkele ideeën uiteengezet die verder kunnen worden uitgewerkt tot een strategisch kader. Bij deze uitwerking moet rekening worden gehouden met de mening van de Europese instellingen, de belanghebbenden en de andere geïnteresseerde partijen over de haalbaarheid en toegevoegde waarde van een alomvattende EU-strategie voor goederenlogistiek en over de integratie van bovenstaande of andere actiegebieden in een dergelijke strategie.


15. ist der Auffassung, dass die operationellen Programme – mit angemessener finanzieller Unterstützung - sicherstellen sollten, dass die Erzeugerorganisationen die Direktvermarktung ihrer Erzeugnisse vornehmen können, um auf diese Weise ihre Produktion aufzuwerten und den Mehrwert der Fischereierzeugnisse zu erhöhen; fordert daher die Änderung von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000, wie bereits in seinem oben genannten Standpunkt vom 2. Dezember 1999 vorgeschlagen;

15. meent dat de operationele programma's met de nodige financiële middelen ervoor moeten zorgen dat de producentenorganisaties de mogelijkheid hebben hun producten rechtstreeks op de markt te brengen, zodat de waarde van hun productie wordt vergroot en de toegevoegde waarde van visserijproducten vermeerderd; dringt daarom aan op de wijziging van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 104/2000, zoals voorgesteld in zijn reeds aangehaalde resolutie van 2 december 1999;


P. in der Erwägung, dass es in seinem oben genannten Standpunkt vom 2. Dezember 1999 günstigere Bedingungen für die Anwendung der Marktinterventionsmechanismen vorgeschlagen hatte, namentlich was die Marktrücknahmen und die Finanzhilfe für die Erzeugerorganisationen anbelangt, die vom Rat nicht berücksichtigt wurden,

P. overwegende dat het Parlement in zijn reeds aangehaald standpunt van 2 december 1999 betere voorwaarden voor de uitvoering van de marktinterventiemechanismen heeft voorgesteld, met name wat betreft het uit de markt nemen en de financiële steun voor producentenorganisaties, maar dat deze voorstellen niet zijn overgenomen door de Raad,


P. in der Erwägung, dass es in seinem oben genannten Standpunkt vom 2. Dezember 1999 günstigere Bedingungen für die Anwendung der Marktinterventionsmechanismen vorgeschlagen hatte, namentlich was die Marktrücknahmen und die Finanzhilfe für die Erzeugerorganisationen anbelangt, die vom Rat nicht berücksichtigt wurden,

P. overwegende dat het Parlement in zijn reeds aangehaald standpunt van 2 december 1999 betere voorwaarden voor de uitvoering van de marktinterventiemechanismen heeft voorgesteld, met name wat betreft het uit de markt nemen en de financiële steun voor producentenorganisaties, maar dat deze voorstellen niet zijn overgenomen door de Raad,


13. betont, dass ein künftiges langfristiges Abkommen über Fluggastdatensätze, zusätzlich zu den von ihm in seinem oben genannten Standpunkt vom 27. September 2006 bereits aufgezeigten Punkten, auf folgenden Grundsätzen beruhen sollte:

13. beklemtoont dat afgezien van de punten die het al heeft aangenomen in zijn reeds aangehaalde standpunt van 27 september 2006, een nieuwe PNR-overeenkomst voor de lange termijn gebaseerd moet zijn op de onderstaande uitgangspunten:


B. in der Erwägung, dass es das Programm Galileo über seine legislativen wie haushaltspolitischen Zuständigkeiten (z.B. in seinem oben genannten Standpunkt vom 6. September 2005) voll unterstützt, wobei anerkannt wird, dass Galileo ein strategisches Projekt und einer der wichtigsten Pfeiler der Lissabon-Strategie ist und Galileo KMU große Chancen bietet,

B. overwegende dat het Parlement door middel van zijn wetgevende en budgettaire verantwoordelijkheden (bijvoorbeeld, in zijn bovenvermeld standpunt van 6 september 2005), het Galileo-programma volledig heeft gesteund en erkent dat Galileo een strategisch project en een van de belangrijkste pijlers van de strategie van Lissabon is en grote mogelijkheden biedt voor het MKB/de KMO's,


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.


Darin stellte sie ihren Standpunkt zu diesem Thema und Optionen für die Umsetzung der oben genannten Verpflichtung von Barcelona innerhalb des Hilfesystems der Union vor.

Hierin zette de Commissie haar ideeën over dit thema uiteen en beschreef verschillende opties met betrekking tot de verwezenlijking van de toezegging die in Barcelona werd gedaan binnen het systeem voor buitenlandse hulp.


1. Ergreifung der Maßnahmen in seinem Verantwortungsbereich, um zu dem oben genannten Ziel einer Verringerung der Zahl der Unfalltoten im Straßenverkehr beizutragen.

1. De maatregelen treffen binnen zijn verantwoordelijkheidsgebied om een bijdrage te leveren aan voornoemde doelstelling om het aantal verkeersdoden te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem oben genannten standpunkt' ->

Date index: 2023-05-04
w