Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwalt ohne Klienten
Aus seinem Amt ausscheiden
Beeinflusst werden
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
Könnte
Unmittelbar und in ungünstigem Sinne

Vertaling van "seinem klienten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren




Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kläger sind der Auffassung, dass dieses Verbot im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6, 7 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention stehe, insofern es die Unabhängigkeit des Rechtsanwalts sowie das Vertrauensverhältnis zwischen dem Rechtsanwalt und seinem Klienten verletze.

De verzoekers zijn van mening dat dat verbod in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, 7 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het afbreuk doet aan de onafhankelijkheid van de advocaat en aan de vertrouwensrelatie tussen de advocaat en zijn cliënt.


Wie in seinen Urteilen Nrn. 50/2004, 100/2006 und 129/2006 vertritt der Hof ebenfalls den Standpunkt, dass das notwendige Vertrauensverhältnis zwischen dem Rechtsanwalt und seinem Klienten nur hergestellt und aufrechterhalten werden kann, wenn der Rechtsunterworfene die Gewähr hat, dass der Rechtsanwalt nicht die ihm erteilten vertraulichen Mitteilungen weitergibt.

Zoals aangegeven in zijn arresten nrs. 50/2004, 100/2006 en 129/2006, is het Hof eveneens van oordeel dat de vertrouwensrelatie die moet bestaan tussen de advocaat en zijn cliënt alleen tot stand kan komen en kan worden behouden indien de rechtzoekende de zekerheid heeft dat de vertrouwelijke mededelingen aan zijn advocaat door de laatstgenoemde niet openbaar zullen worden gemaakt.


Die Beziehung zwischen einem Anwalt oder Notar und seinem Klienten berührt die Rechtsprechung, eine für die Demokratie sensible Frage, wie Herr Lehne ebenfalls dargelegt hat.

De relatie tussen een advocaat of notaris en een cliënt raakt aan een goede gang van zaken bij een voor de democratie zo delicate aangelegenheid als de rechtspraak, zoals ook de heer Lehne al zei.


Eine Öffentlichkeitswerbung von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln sollte verboten werden, da es die Tierbesitzer dazu ermuntert, bei der Entscheidung für die beste Therapie für die jeweilige Krankheit Einfluss auf den Tierarzt auszuüben und die Beziehung des Tierarztes zu seinem Klienten zu untergraben.

Publieksreclame voor alleen op recept verkrijgbare medicijnen moet worden verboden omdat het de diereneigenaar aanmoedigt de dierenarts te beïnvloeden bij zijn keuze van de beste behandeling van het geval en het de relatie ondermijnt tussen de dierenarts en zijn patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Rechtsanwalt, der von seinem ersten Kontakt mit dem Klienten an gezwungen ist, für Dritte zu arbeiten, würde zu einem Hauptzeugen werden, mit anderen Worten, zum ärgsten Feind seines eigenen Klienten.

Een advocaat die vanaf de eerste contacten met de cliënt verplicht is ook voor een derde partij te werken, zou een kroongetuige worden, dat wil zeggen de grootste vijand van zijn eigen cliënt.


Der freie Verkehr zwischen dem Anwalt und seinem Klienten wird erlaubt, sobald der Haftbefehl ausgestellt worden ist, vor dem ersten Erscheinen vor der Ratskammer (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 658-2, SS. 11 und S. 77 ff).

Het vrij verkeer tussen de advocaat en zijn cliënt wordt toegestaan zodra het bevel tot aanhouding is verleend, vóór de eerste verschijning voor de raadkamer (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658-2, p. 11 alsmede pp. 77 e.v.).


Der Streitfall zwischen einem Klienten und seinem Rechtsanwalt resultiert aus der fehlenden oder fehlerhaften Durchführung professioneller Verpflichtungen durch eine Person, die der Klient gewählt hat im Hinblick auf eine ihn persönlich betreffende Situation bzw. einen ihn persönlich betreffenden Konflikt.

Het geschil tussen een cliënt en zijn advocaat vloeit voort uit het niet-uitvoeren of slecht uitvoeren van professionele verplichtingen door een persoon die de cliënt heeft gekozen met betrekking tot een situatie die of een conflict dat op hem persoonlijk betrekking heeft.


Ausserdem habe der Hof, selbst wenn er davon ausgehen sollte, dass die klagenden Parteien ihr Interesse an der Klageerhebung hinlänglich nachwiesen, in seinem Urteil Nr. 69/93 für Recht erkannt, dass " die Lage der Kläger, die als Rechtsanwälte auftreten, nur in dem Masse [unmittelbar und in ungünstigem Sinne] beeinflusst werden [könnte], wie diese Bestimmungen die Klienten, deren Verteidigung sie wahrnehmen, benachteiligen würden.

Bovendien heeft het Hof, zelfs mocht het van oordeel zijn dat de verzoekende partijen voldoende doen blijken van hun belang om in rechte te treden, in zijn arrest nr. 69/93 voor recht gezegd dat " de situatie van de verzoekende partijen die in rechte treden in hun hoedanigheid van advocaat slechts [rechtstreeks en ongunstig] zou kunnen worden geraakt in zoverre die bepalingen nadeel zouden berokkenen aan de cliënten die zij verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem klienten' ->

Date index: 2022-08-20
w