Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem interessanten bericht " (Duits → Nederlands) :

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte Thomas Mann meinen Glückwunsch zu seinem interessanten Bericht aussprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Mann willen gelukwensen met zijn interessante verslag.


– (NL) Herr Präsident! In seinem interessanten Bericht geht Herr Tannock zu Recht auch auf die aktuelle Lage in einem der EU-Nachbarländer, nämlich Belarus, ein.

– Voorzitter, terecht schenkt collega Tannock in zijn interessante verslag aandacht aan de hedendaagse situatie in EU-buurland Wit-Rusland.


– (NL) Herr Präsident! In seinem interessanten Bericht geht Herr Tannock zu Recht auch auf die aktuelle Lage in einem der EU-Nachbarländer, nämlich Belarus, ein.

– Voorzitter, terecht schenkt collega Tannock in zijn interessante verslag aandacht aan de hedendaagse situatie in EU-buurland Wit-Rusland.


– (EN) Herr Präsident! Natürlich möchten wir dem Berichterstatter zu seinem Bericht und zu den darin enthaltenen interessanten Aspekten gratulieren, doch ich würde meiner Rolle als Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Island und Norwegen nicht gerecht werden, wenn ich nicht mein leichtes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen würde, dass es keinen Bericht und keine Entschließung über die gesamte Nördliche Dimension gibt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard feliciteren wij de rapporteur met zijn verslag en met de interessante punten die hij naar voren heeft gebracht, maar ik zou mijn rol als voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met IJsland en Noorwegen van het Parlement niet goed vervullen als ik niet enige teleurstelling liet blijken over het ontbreken van een verslag of een resolutie waarin het totale beleid inzake de noordelijke dimensie tot uitdrukking komt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstatter, Herrn Galeote, herzlich zu seinem gleichermaßen sehr wichtigen wie interessanten Bericht beglückwünschen, der auch zum richtigen Zeitpunkt kommt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Galeote, rapporteur, van harte willen feliciteren met zijn zeer belangrijke en ook interessante verslag dat ook op een heel goed tijdstip komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem interessanten bericht' ->

Date index: 2024-06-11
w