Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinem endgültigen inkrafttreten » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Dieses Übereinkommen gilt ab seinem vorläufigen oder endgültigen Inkrafttreten für zehn Jahre, sofern es nicht nach Absatz 3 verlängert oder nach Absatz 4 außer Kraft gesetzt wird.

1. Deze overeenkomst blijft van kracht voor een periode van tien jaar na de voorlopige of definitieve inwerkingtreding, tenzij zij op grond van lid 3 van dit artikel wordt verlengd of op grond van lid 4 van dit artikel wordt beëindigd.


Das Gesetz vom 14. Januar 2013 würde vollständig sein Ziel verfehlen, wenn es nur auf die Verteilung der Kosten anwendbar wäre, die ab seinem Inkrafttreten getätigt wurden, da die Gouverneure zum Zeitpunkt der Nichtigerklärung der Verordnungsgrundlage durch den Staatsrat nur zu einer endgültigen Verteilung bis zum Jahr 2005 (einschließlich), 2006, 2007 oder 2008 je nach Provinz übergegangen waren » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, S. 37).

De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of 2008 naargelang de provincies » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


Damit der Eigentümer für eine Entschädigung wegen Planschäden in Frage kommen kann, ist durch Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex unter anderem vorgeschrieben, dass er in seinem Antrag vor dem Zivilrichter nachweist, dass seine Parzelle am Tag vor dem Inkrafttreten des endgültigen räumlichen Ausführungsplans in städtebaulicher und bautechnischer Hinsicht für eine Bebauung in Frage kam.

Opdat de eigenaar voor een vergoeding wegens planschade in aanmerking kan komen, vereist artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO onder meer dat hij in zijn vordering voor de burgerlijke rechter aantoont dat zijn perceel op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan stedenbouwkundig en bouwtechnisch voor bebouwing in aanmerking kwam.


Das Übereinkommen von 2006 liegt seit dem 3. April 2006 bis einen Monat nach seinem endgültigen Inkrafttreten zur Unterzeichnung auf.

De overeenkomst van 2006 is vanaf 3 april 2006 tot een maand na de definitieve inwerkingtreding opengesteld voor ondertekening.


Ein Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten ist Gegenstand eines getrennten Verfahrens.

Een voorstel voor een besluit van de Raad inzake voorlopige toepassing van dit nieuwe Protocol in afwachting het definitief van kracht worden, is onderwerp van een aparte procedure.


Ein Entwurf eines Ratsbeschlusses über die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten ist Gegenstand eines getrennten Verfahrens (ohne Konsultation des Parlaments).

Een voorstel voor een verordening van de Raad over de voorlopige uitvoering van het nieuwe protocol, in afwachting van de definitieve inwerkingtreding is onderwerp van een afzonderlijke procedure (zonder raadpleging van het Parlement).


Der Entwurf eines Ratsbeschlusses zur vorläufigen Anwendung des neuen Protokolls bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten ist Gegenstand eines separaten Verfahrens (ohne Konsultation des Parlaments).

Een ontwerpbesluit van de Raad inzake de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol in afwachting dat het definitief in werking treedt, is voorwerp van een afzonderlijke procedure (zonder raadpleging van het Parlement).


Ein Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten ist Gegenstand eines getrennten Verfahrens (ohne Konsultation des Parlaments).

Een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol in afwachting dat het definitief in werking treedt, is voorwerp van een afzonderlijke procedure (zonder raadpleging van het Parlement).


(3) Daher ist das Abkommen noch nicht in Kraft getreten und wird gemäß dem Abkommen in Form eines Briefwechsels, das dem Beschluss 97/131/EG des Rates vom 17. Dezember 1996 über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen(3) beigefügt ist, bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten vorläufig angewandt.

(3) De overeenkomst is derhalve nog niet in werking getreden en ondertussen wordt de overeenkomst voorlopig toegepast zoals is overeengekomen in de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling die aan Besluit 97/131/EG van de Raad van 17 december 1996 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten(3) is gehecht.


Ein Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls ist bis zu seinem endgültigen Inkrafttreten Gegenstand eines getrennten Verfahrens (ohne Konsultation des Parlaments).

Een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol in afwachting dat het definitief in werking treedt, is voorwerp van een afzonderlijke procedure (zonder raadpleging van het Parlement).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem endgültigen inkrafttreten' ->

Date index: 2021-10-09
w