Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem besitz hatte " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - § 1. Der Steuerpflichtige, der in Anwendung der Artikel 3 bis 9 des Dekrets vom 3. April 2009 zur Gründung der " Caisse d'Investissement de Wallonie" und zur Einführung einer Senkung der Steuer der natürlichen Personen bei der Zeichnung von Aktien oder Obligationen der Kasse, eine durch diese Artikel eingeführte Steuersenkung beansprucht, hält für jeden Besteuerungszeitraum, für den er diese Steuersenkung beansprucht, und dies unter der Voraussetzung, dass er am ersten Januar des entsprechenden Steuerjahrs ein Einwohner der Wallonischen Region war, den Nachweis, dass er von der C. I. W. ausgegebene Aktien und/oder Obligationen gezeichnet hat, sowie den Nachweis, dass er diese Aktien und/oder Obligationen ab der Zeichnung bis z ...[+++]

Artikel 1. § 1. De belastingplichtige die overeenkomstig de artikelen 3 tot 9 van het decreet van 3 april 2009 houdende oprichting van de " Caisse d'Investissement de Wallonie" en tot invoering van een vermindering van de personenbelasting bij inschrijving op aandelen of obligaties van de kas, aanspraak maakt op de belastingvermindering ingevoerd bij deze artikelen, houdt voor elk belastbaar tijdperk waarvoor hij deze belastingvermindering eist en voor zover hij op 1 januari van het overeenstemmende belastingjaar inwoner is geweest van het Waalse Gewest, het bewijs van de inschrijving op aandelen en/of obligaties uitgegeven door de " C. I. W" . en het bewijs van het ononderbroken bezit ...[+++]


« Anschließend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbewe ...[+++]

« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]


« Anschliessend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbe ...[+++]

« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]


Am 24. August 1994 gab Digital jedoch bekannt, daß es alle in seinem Besitz befindliche Olivetti-Stammaktien auf dem offenen Markt verkauft hatte.

Op 24 augustus 1994 kondigde Digital aan al haar gewone aandelen Olivetti op de open markt te hebben verkocht.




Anderen hebben gezocht naar : volleigentum in seinem besitz hatte     aus von seinem     den besitzer     bezahlen hätte     alle in seinem     seinem besitz     markt verkauft hatte     seinem besitz hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem besitz hatte' ->

Date index: 2025-04-17
w