Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinem bericht vorgeschlagenen änderungsanträge eingang » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unterstützt voll und ganz diesen Kompromiss, in den zum großen Teil die von Herrn Szent-Iványi in seinem Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge Eingang gefunden haben.

De amendementen die de heer Szent-Iványi in zijn verslag heeft opgenomen, worden in hoge mate weerspiegeld in dit compromis, waar de Commissie volledig achter staat.


Der Treuhänder hat innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der Stellungnahmen einen endgültigen Bericht zu erstellen, in den er nach seinem Ermessen die Stellungnahmen so weit wie möglich aufnimmt. Dieser Bericht ist der Kommission und den portugiesischen Behörden zu übermitteln.

Binnen vijf werkdagen na ontvangst van de opmerkingen stelt de trustee een definitief verslag op waarin hij naar eigen oordeel zo veel mogelijk rekening houdt met de opmerkingen, en legt hij dit verslag voor aan de Commissie en Portugal.


Allerdings kann die Kommission die meisten im Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge nicht akzeptieren.

De Commissie kan echter niet akkoord gaan met de meeste amendementen die in het verslag worden voorgesteld.


Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter nahm am 24. Januar 2006 zusammen mit seinem Bericht einen Änderungsantrag an, der Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage zu den ursprünglichen zwei Rechtsgrundlagen des Vorschlags hinzufügt.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijkheid van man en vrouw heeft op 24 januari 2006 met haar verslag een amendement goedgekeurd dat artikel 3, lid 2 van het EG-verdrag als rechtsgrondslag aan de oorspronkelijke dubbele grondslag van het voorstel toevoegt.


Die Kommission begrüßt die in seinem Bericht vorgeschlagenen Abänderungen.

De Commissie staat positief tegenover de voorgestelde wijzingen in het verslag.


Lassen Sie mich nunmehr auf die in dem Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge zu sprechen kommen.

Dan nu over naar de ontwerpamendementen in het onderhavige verslag.


In seinem Bericht an den Rat Ecofin über Finanzmarktintegration gelangte der Wirtschafts- und Finanzausschuss zu dem Schluss, dass dem im Lamfalussy-Bericht vorgeschlagenen und vom Rat gebilligten Vier-Stufen-Konzept für die Regulierung der Wertpapiermärkte bei der Angleichung der Aufsichtspraktiken eine bedeutende Rolle zukommt.

In zijn verslag aan de Raad (Ecofin) over financiële integratie concludeerde het Economisch en Financieel Comité dat op het terrein van de toezichtconvergentie een belangrijke rol is weggelegd voor de benadering met vier niveaus voor de regulering van de effectenmarkten welke in het verslag-Lamfalussy wordt voorgesteld en door de Raad is onderschreven.


Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.

In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.


- übermittelt die zuständige Behörde in dem in Absatz 3 Buchstabe a) genannten Fall ihren Bericht mit den in Absatz 4 erwähnten Informationen und allen anderen Informationen, auf die sich ihr Bericht stützt, an die Kommission; die Kommission leitet ihn binnen 30 Tagen nach seinem Eingang an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten weiter;

- in het geval bedoeld in lid 3, onder a), zendt de bevoegde instantie haar rapport samen met de in lid 4 bedoelde informatie en overige informatie waarop het rapport is gebaseerd aan de Commissie, die het binnen 30 dagen na ontvangst aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten zendt.


Die Kommission leitet den Bericht binnen 30 Tagen nach seinem Eingang an die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten weiter.

De Commissie zendt het rapport binnen 30 dagen na ontvangst aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten.


w