Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem bericht angeregt " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag der Kommission ist eine wichtige Initiative, die das Parlament in seinem Bericht mit Empfehlungen an die Kommission zu Insolvenzverfahren im Rahmen des EU-Gesellschaftsrechts (2011/2006(INI), der im Oktober 2011 vom Plenum angenommen wurde, angeregt hat.

Het voorstel van de Commissie is een belangrijk initiatief waarom het Parlement heeft gevraagd in zijn verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende insolventieprocedures in het kader van het vennootschapsrecht van de EU (2011/2006(INI)), dat in oktober 2011 in plenaire vergadering werd aangenomen.


29. bekräftigt die bereits in seinem Bericht vom Februar 2009 enthaltene Forderung an die Kommission, ein Handbuch über die vorkommerzielle Auftragsvergabe herauszugeben, in dem praktische Beispiele der Nutzen-Risiko-Teilung gemäß den Marktbedingungen erläutert werden sollten; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Rechte des geistigen Eigentums den Unternehmen zugewiesen werden müssen, die sich an der vorkommerziellen Auftragsvergabe beteiligen, wodurch das Verständnis bei den öffentlichen Verwaltungen gefördert und die Anbieter angeregt ...[+++]

29. herhaalt zijn eerdere oproep aan de Commissie, in zijn verslag van februari 2009, om een handboek voor precommerciële overheidsopdrachten op te stellen, waarin praktische voorbeelden zijn opgenomen van de verdeling van risico's en voordelen overeenkomstig de marktomstandigheden; is verder van oordeel dat de intellectuele eigendomsrechten moeten berusten bij de ondernemingen die deelnemen aan de precommerciële overheidsopdracht, hetgeen het begrip onder overheidsinstellingen moet vergroten en leveranciers moet aanmoedigen zich in te laten met precommerciële overheidsopdrachten;


Meine Kollegen haben eine Bestandsaufnahme der Arbeit der Kommission auf diesem Gebiet durchgeführt und prüfen derzeit den besten Weg, um dieser Frage Priorität zu verleihen; eine der Möglichkeiten, die ins Auge gefasst wird, ist die Annahme einer Mitteilung, wie sie von Herrn Coveney in seinem Bericht angeregt wird.

Mijn collega’s hebben de werkzaamheden van de Commissie op dit terrein grondig bestudeerd en op dit moment overwegen zij wat de beste manier is om dit probleem prioritair te behandelen. Een van de mogelijkheden die thans wordt overwogen, is dat de Commissie met een mededeling komt, zoals de heer Coveney in zijn verslag suggereert.


Meine Kollegen haben eine Bestandsaufnahme der Arbeit der Kommission auf diesem Gebiet durchgeführt und prüfen derzeit den besten Weg, um dieser Frage Priorität zu verleihen; eine der Möglichkeiten, die ins Auge gefasst wird, ist die Annahme einer Mitteilung, wie sie von Herrn Coveney in seinem Bericht angeregt wird.

Mijn collega’s hebben de werkzaamheden van de Commissie op dit terrein grondig bestudeerd en op dit moment overwegen zij wat de beste manier is om dit probleem prioritair te behandelen. Een van de mogelijkheden die thans wordt overwogen, is dat de Commissie met een mededeling komt, zoals de heer Coveney in zijn verslag suggereert.


Der Rat unterstützte den Vorschlag, eine weitere internationale Afghanistan-Konferenz abzuhalten, wie sie in dem Antwortschreiben des Vorsitzes an Präsident Karzai vereinbart und von VN-Generalsekretär Annan in seinem jüngsten Bericht über Afghanistan an den Sicherheitsrat angeregt wurde, und er begrüßte die Bereitschaft Deutschlands, Gastgeber dieser Konferenz zu sein.

De Raad staat achter het idee van een nieuwe internationale conferentie betreffende Afghanistan, zoals door het voorzitterschap in zijn antwoord op de brief van president Karzai is aanvaard en zoals door secretaris-generaal van de VN Annan in zijn meest recent verslag over Afghanistan aan de Veiligheidsraad is voorgesteld, en hij is verheugd over de bereidheid van Duitsland om voor een dergelijke conferentie als gastheer op te treden.


Zunächst möchte ich dem Abgeordneten Herrn Coelho für seinen Bericht danken, der die grundlegenden Herausforderungen der zweiten Generation des Schengener Informationssystems – bekannt als SIS II – klar benennt. Ich beglückwünsche ihn auch persönlich zur Initiative zur Anhörung, die er zu dieser Frage im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten am 6. Oktober angeregt hat, denn diese Anhörung entspricht unmittelbar seinem Anliegen, ...[+++]

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil om te beginnen de heer Coelho bedanken voor zijn verslag. Daarin wordt heel duidelijk aangegeven wat de belangrijkste uitdagingen zijn bij deze tweede generatie van het Schengen-systeem, ofwel SIS II. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om hem persoonlijk te feliciteren met zijn initiatief om op 6 oktober voor de Commissie openbare vrijheden een hoorzitting over dit onderwerp te organiseren. Hij heeft dat gedaan omdat hij het heel belangrijk vindt dat de burger ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem bericht angeregt' ->

Date index: 2023-04-29
w