Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb

Vertaling van "seinem bedeutenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen

het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. beglückwünscht das georgische Volk zu seinem bedeutenden Schritt im Hinblick auf die Konsolidierung der Demokratie in seinem Land; würdigt die demokratischen Parlamentswahlen vom 1. Oktober 2012, die in Einklang mit den im Rahmen von OSZE und Europarat eingegangenen Verpflichtungen durchgeführt wurden, auch wenn manche Probleme noch bewältigt werden müssen; betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt für die demokratische Entwicklung Georgiens und die politische Zukunft des Landes waren; begrüßt diese erste Machtübergabe im Wege demokratischer, freier und fairer Wahlen in Georgien;

1. feliciteert de Georgische bevolking met de belangrijke stap die zij hebben gedaan in de richting van consolidering van de democratie in het land; is verheugd dat de democratische parlementsverkiezingen op 1 oktober 2012 zijn gehouden in overeenstemming met de verplichtingen die in de OVSE en de Raad van Europa zijn aangegaan, hoewel enkele aspecten nog verbetering behoeven; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap zijn voor de democratische ontwikkeling van Georgië en voor de politieke toekomst van het land; is verheugd over de eerste machtsoverdracht via democratische, vrije en eerlijke verkiezingen in Georgië;


– Der Bausektor spielt in mehrfacher Hinsicht eine entscheidende Rolle in der Europäischen Union, beginnend bei seinem bedeutenden Beitrag zur Wirtschaft bis hin zur Sicherheit der EU-Bürgerinnen und Bürger in ihren Häusern und an ihrem Arbeitsplatz.

− (EN) De bouwsector is in verschillende opzichten van groot belang voor de Europese Unie, variërend van zijn aanzienlijke bijdrage aan de economie tot de veiligheid van Europese burgers thuis en op het werk.


1. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2011 festgestellt hat, dass im Zuge der Prüfung des Ausschusses der Regionen (nachstehend „der Ausschuss“) bezüglich der geprüften Themenbereiche, die die Humanressourcen und die Auftragsvergabe betrafen, keine bedeutenden Mängel festgestellt wurden;

1. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2011 opmerkt dat geen significante tekortkomingen met betrekking tot de gecontroleerde aspecten in verband met personeelsbeheer en aanbestedingen bij het Comité van de Regio's (hierna „het Comité”) zijn vastgesteld;


1. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2011 festgestellt hat, dass im Zuge der Prüfung des Europäischen Bürgerbeauftragten (nachstehend „der Bürgerbeauftragte“) bezüglich der geprüften Themenbereiche, die die Humanressourcen und die Auftragsvergabe betrafen, keine bedeutenden Mängel festgestellt wurden;

1. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2011 opmerkt dat er geen substantiële tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de gecontroleerde onderwerpen van het personeelsbeheer en de aanbestedingen bij de Europese Ombudsman (hierna „de Ombudsman”);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung, dass die Architekten, im Auftrag des Eigentümers, ihr negatives Gutachten damit begründen, dass die bedeutenden Aspekte des Denkmalschutzes, wie die historische Bedeutung des Denkmals und die Gesamtgestalt des Gebäudes in seinem landschaftlichen Kontext ausser Acht gelassen würden,

Overwegende dat de architecten die handelen in opdracht van de eigenaar hun negatieve advies wettigen door de omstandigheid dat er geen aandacht is besteed aan de belangrijke aspecten van de monumentenzorg, zoals het historische belang van het monument en het feit dat het gebouw en het omringende landschap een geheel vormen;


In seinem Urteil Nr. 77/93 vom 3. November 1993 hat der Hof in Bezug auf die Vereinbarkeit von Artikel 78 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung entschieden, dass es dem Gesetzgeber, der sich einem bedeutenden Fehlbetrag im Sozialstatut der Selbständigen gegenübersieht, obliegt, darüber zu urteilen, inwiefern es opportun ist, statt die Sozialbeiträge der Selbständigen zu erhöhen oder den steuerrechtlichen Status der Gesellschaften zu ändern, den Gesellschaften die Verpflichtung aufzuerlegen, einen Beitrag ...[+++]

In zijn arrest nr. 77/93 van 3 november 1993 heeft het Hof omtrent de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van artikel 78 van de wet van 26 juni 1992, geoordeeld dat het aan de wetgever staat, geplaatst voor een belangrijk tekort in het sociaal statuut der zelfstandigen, te oordelen in hoeverre het opportuun is om, veeleer dan de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen of het fiscaal statuut van de vennootschappen te wijzigen, aan de vennootschappen de verplichting op te leggen een bijdrage te leveren tot de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid der zelfstandigen wanneer het fi ...[+++]


Abschließend möchte ich das Europäische Parlament zu seinem bedeutenden Anteil an den Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels und Herrn Florenz zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.

Ten slotte wil ik het Europees Parlement feliciteren met zijn belangrijke bijdrage aan de strijd tegen klimaatverandering en ik betuig mijn respect aan de heer Florenz voor het uitstekende werk dat hij heeft geleverd.


78.Der Europäische Rat begrüßt die bedeutenden Fortschritte bei den wirtschaftlichen Reformen in Rußland, was in seinem jüngsten Beschluß im Antidumping-Bereich, Rußland nicht mehr als Land ohne Marktwirtschaft einzustufen, seinen Niederschlag gefunden hat.

78.De Europese Raad juicht de aanzienlijke vorderingen toe bij de economische hervormingen in Rusland, welke zijn erkend door het recente besluit van de EU om Rusland op het gebied van antidumping niet langer aan te merken als een land dat geen markteconomie heeft.




Anderen hebben gezocht naar : aus seinem amt ausscheiden     seinem bedeutenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem bedeutenden' ->

Date index: 2022-03-07
w