Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «seinem abschluss wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorliegende Richtlinie findet in jedem Fall Anwendung, wenn eine Entscheidung über eine Inhaftierung getroffen wird, sowie während der Haft, zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens bis zu seinem Abschluss.

In ieder geval is deze richtlijn van toepassing wanneer een beslissing inzake detentie wordt genomen en tijdens detentie, in elk stadium van de procedure tot de beëindiging van de procedure.


Nach seinem Abschluss wird das Abkommen das bestehende Fluggastdaten-Abkommen zwischen der EU und den USA ersetzen, das seit 2007 vorläufig angewandt wird.

Zodra de overeenkomst gesloten is, vervangt zij de lopende overeenkomst tussen de EU en de VS, die sinds 2007 voorlopig wordt toegepast.


Wird die in Unterabsatz 1 genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des verringerten Kofinanzierungssatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für die Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het verlaagde medefinancieringspercentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete acties.


Wird die in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des Pauschalsatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in punt a) van de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het vaste percentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des Pauschalsatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in punt a) van de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het vaste percentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.


In der Praxis bedeutet das, dass allen Verdächtigen überall in der EU künftig das Recht garantiert wird, sich vom Beginn des Verfahrens bis zu seinem Abschluss von einem Anwalt beraten lassen zu können.

De nieuwe regels houden in dat verdachten – waar dan ook in de Europese Unie – het recht krijgen om van het begin tot het eind van hun proces een advocaat te raadplegen.


Bis zu seinem Inkrafttreten wird das Abkommen vorläufig angewandt, und zwar ab dem ersten Tag des Folge­monats, nachdem die Vertragsparteien einander den Abschluss ihrer internen Verfahren mitgeteilt haben.

In afwachting van de inwerkingtreding zal de overeenkomstig voorlopig worden toegepast vanaf de eerste maand na de kennisgeving door de partijen van de voltooiing van de procedures.


(2) Der Wortlaut des Protokolls, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in der Resolution Nr. 55/255 vom 8. Juni 2001 angenommen wurde, wird bei seinem Abschluss durch die Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.

2. De tekst van het protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd bij Resolutie nr. 55/255 van 8 juni 2001, zal in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend worden gemaakt wanneer het protocol door de Gemeenschap wordt gesloten.


Unter dem Vorbehalt der Gegenseitigkeit wird das Abkommen gemäß seinem Artikel 14 Absatz 2 ab dem 1. Januar 2004 vorläufig angewendet, bis die für seinen Abschluss notwendigen Verfahren abgeschlossen sind.

Onder voorbehoud van wederkerigheid wordt de overeenkomst vanaf 1 januari 2004 op voorlopige basis toegepast in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de sluiting ervan.


Unter dem Vorbehalt der Gegenseitigkeit wird das Abkommen bis zu seinem förmlichen Abschluss mit Wirkung vom 1. Januar 2003 vorläufig angewandt.

In afwachting van de formele sluiting van de overeenkomst, zal deze vanaf 1 januari 2003, op basis van wederkerigheid voorlopig worden toegepast.




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     seinem abschluss wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem abschluss wird' ->

Date index: 2025-07-14
w