Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «seine zusammensetzung seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) die Eigenschaften des Produkts, darunter seine Zusammensetzung, seine Authentizität, die Verpackung und die Anweisungen für den Zusammenbau sowie gegebenenfalls für die Installation und die Wartung;

(a) de kenmerken van het product, met name de samenstelling, de authenticiteit, de verpakking, de voorschriften voor assemblage, en, in voorkomend geval, voor installatie en onderhoud;


Im Interesse der Klarheit empfiehlt es sich, das EURES-Netz wieder auf eine neue Grundlage zu stellen und dabei seine Zusammensetzung, seine Satzung und seine Aufgaben genauer zu definieren.

Met het oog op duidelijkheid is het wenselijk Eures een nieuwe opzet te geven en zijn samenstelling, structuur en taken preciezer te definiëren.


Durch die Rahmenvereinbarung wird ebenfalls für eine umfassende parlamentarische Kontrolle, strengere Vorschriften für die Wahl des Präsidenten der Kommission und für Letztere als ein Organ an sich, seine Zusammensetzung, seine möglichen Veränderung und Umstrukturierung gesorgt.

De kaderovereenkomst voorziet ook in uitgebreide parlementaire controle, die wordt versterkt door bepalingen met betrekking tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie en van de Commissie als orgaan en haar samenstelling, eventuele aanpassing en herschikking.


Seine Zusammensetzung, seine Aufgaben und seine Geschäftsordnung sind in Anlage 8 aufgeführt.

De samenstelling, functies en het reglement van orde van dit comité zijn opgenomen in bijlage 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die Aufnahme einer Identifikationsnummer auf dem Etikett, die vom Verbraucher oder Einzelhändler benutzt wird, um zusätzliche Informationen über ein Textilerzeugnis im Internet zu erhalten, insbesondere seine Eigenschaften, seine Zusammensetzung, sein Ursprung oder seine Variationen;

- de vermelding van een identificatienummer op het etiket dat de consument of de detailhandelaar kan gebruiken om via internet aanvullende informatie te verkrijgen over een textielproduct, met name inzake de eigenschappen, samenstelling, herkomst of variaties ervan;


§ 3 - Der Leiharbeitsvermittler ist verpflichtet, dem Minister schriftlich innerhalb von vierzehn Tagen alle Informationen zu übermitteln, die Änderungen seiner Rechtsform, der Zusammensetzung seiner Sozialorgane, der gesetzlichen Vertreter und der Zusammensetzung seines Kapitals betreffen.

§ 3 - Het uitzendbureau is ertoe verplicht, de Minister schriftelijk binnen veertien dagen alle inlichtingen toe te zenden die betrekking hebben tot wijzigingen van zijn juridische vorm, de samenstelling van zijn sociale organen, zijn wettelijke vertegenwoordigers en de samenstelling van zijn kapitaal.


7. der Regierung gemäss den von ihr festgelegten Bedingungen alle Informationen, die Änderungen seiner Rechtsform, der Zusammensetzung seiner Sozialorgane, der gesetzlichen Vertreter und der Zusammensetzung seines Kapitals betreffen, sowie jährlich den in § 3 erwähnten Tätigkeitsbericht übermitteln;

7° de Regering op de door haar bepaalde wijze alle inlichtingen verstrekken met betrekking tot de wijziging van diens rechtsvorm, van de samenstelling van diens maatschappelijke organen, van de wettelijke vertegenwoordigers, van de samenstelling van diens kapitaal, evenals jaarlijks het activiteitenverslag bedoeld in § 3 bezorgen;


(3) Der Europäische Beratende Ausschuss für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich hat sich als nützlich erwiesen; Veränderungen, die in der Gemeinschaft stattgefunden haben, insbesondere ihre Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten, erfordern jedoch eine Reihe von Änderungen im Hinblick auf seine Rolle, sein Mandat, seine Zusammensetzung und seine Verfahren.

(3) Het Europees Raadgevend Comité voor statistische informatie op economisch en sociaal gebied heeft weliswaar zijn nut bewezen, maar door de veranderingen die in de Gemeenschap hebben plaatsgehad, en met name de uitbreiding tot 25 lidstaten, zijn er wijzigingen nodig wat de rol, het mandaat, de samenstelling en de procedures van het Comité betreft.


(7) Im Interesse der Klarheit empfiehlt es sich, das EURES-Netzwerk auf eine neue Grundlage zu stellen und dabei seine Zusammensetzung, seine Satzung und seine Aufgaben genauer zu definieren.

(7) Voor de duidelijkheid is het wenselijk het Europees netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening opnieuw op te richten en zijn samenstelling, structuur en taken meer precies te definiëren.


1. gibt der Kommission in ihrer neuen Zusammensetzung seine Zustimmung für den verbleibenden Teil ihrer Amtszeit, die am 31. Oktober 2004 endet;

1. hecht zijn goedkeuring aan de Commissie in haar nieuwe samenstelling voor de rest van haar ambtstermijn tot 31 oktober 2004;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine zusammensetzung seine' ->

Date index: 2024-03-20
w