Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Wettbewerbsvorprung
Wettbewerbsvorteil
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «seine wettbewerbsvorteile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wettbewerbsvorprung | Wettbewerbsvorteil

concurrentievoordeel | konkurrentievoordeel




sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So erhielten mindestens 35 multinationale Unternehmen einen unfairen steuerlichen Wettbewerbsvorteil gegenüber den eigenständigen Konkurrenzunternehmen, die nach den normalen belgischen Körperschaftsteuervorschriften Steuern auf seine tatsächlich in Belgien erzielten Gewinne entrichten muss; dem in den EU-Beihilfevorschriften verankerten Fremdvergleichsgrundsatz.

Zo hebben ten minste 35 ondernemingen een onbillijk belastingvoordeel gekregen ten opzichte van, bijvoorbeeld, hun op zichzelf staande concurrenten die in het kader van de normale Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting over hun werkelijke winst in België belasting moeten betalen; en het zakelijkheidsbeginsel volgens de EU-regels inzake staatssteun.


Mit diesem Modell lassen sich in Europa sichere Arbeitsplätze schaffen und Innovationen fördern, die für Wettbewerbsvorteile sorgen und ein Schutzniveau für Mensch und Umwelt schaffen, auf das Europa stolz sein kann.

Met dit model kunnen zekere banen worden gecreëerd, kan innovatie worden bevorderd waarmee een concurrentievoordeel wordt verkregen en kan een hoge mate van bescherming van de mens en het milieu worden gewaarborgd waar Europa trots op kan zijn.


Europa muss jedoch angesichts der wachsenden Konkurrenz von Entwicklungsländern seine Schwächen angehen und seine Wettbewerbsvorteile ausnutzen.

Europa moet met het oog op de toenemende concurrentie van ontwikkelingslanden echter zijn zwakke punten aanpakken en gebruikmaken van zijn concurrentievoordelen.


Das rohstofffördernde Land darf seine Rohstoffe nicht nur an die einheimische Wirtschaft verkaufen, so dass diese einen Wettbewerbsvorteil gegenüber ausländischen Unternehmen erhält.

Het land dat de grondstoffen wint, kan de verkoop van zijn grondstoffen niet beperken tot zijn binnenlandse industrie, waardoor deze een concurrentievoordeel ten opzichte van buitenlandse ondernemingen verkrijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald dieser Handel beginnt, wird er sich aufgrund seines Wettbewerbsvorteils schnell ausbreiten.

Zodra deze handel op gang komt, zal die heel snel uitbreiden als gevolg van het concurrentievoordeel.


6. erinnert daran, dass die angestrebte Durchsetzung des höchstmöglichen Lebensmittelsicherheits-, Tierschutz- und Umweltschutzniveaus mit der Gewährleistung einer Erzeugnisqualität einhergehen muss, die einen wesentlichen Wettbewerbsvorteil für die Landwirte bringt; stellt fest, dass es den Landwirten deshalb möglich sein muss, die Kosten infolge der Lebensmittelsicherheits-, Tierschutz- und Umweltschutzanforderungen der Europäischen Union wieder hereinzuholen; vertritt die Auffassung, dass dann, wenn der Wettbewerbsvorteil der Lan ...[+++]

6. wijst er opnieuw op dat het opleggen van het hoogste niveau van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming ook tot doel moet hebben een productkwaliteit te bereiken die landbouwproducenten een duidelijk concurrentievoordeel oplevert; dat de kosten die ontstaan door de voedselveiligheids-, dierenwelzijns- en milieuvereisten van de EU dan ook door de landbouwproducenten moeten terug verdiend kunnen worden; is van oordeel dat in het geval het concurrentievoordeel van de landbouwproducenten onvoldoende is om de kosten als gevolg van de EU-vereisten terug te verdienen, de fondsen van het GLB in die zin een fundamentele rol te ...[+++]


6. erinnert daran, dass die angestrebte Durchsetzung des höchstmöglichen Lebensmittelsicherheits-, Tierschutz- und Umweltschutzniveaus mit der Gewährleistung einer Erzeugnisqualität einhergehen muss, die einen wesentlichen Wettbewerbsvorteil für die Landwirte bringt; stellt fest, dass es den Landwirten deshalb möglich sein muss, die Kosten infolge der Lebensmittelsicherheits-, Tierschutz- und Umweltschutzanforderungen der EU wieder hereinzuholen; vertritt die Auffassung, dass dann, wenn der Wettbewerbsvorteil der Landwirte nicht aus ...[+++]

6. wijst er opnieuw op dat het opleggen van het hoogste niveau van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming ook tot doel moet hebben een productkwaliteit te bereiken die landbouwproducenten een duidelijk concurrentievoordeel oplevert; dat de kosten die ontstaan door de EU voedselveiligheids-, dierenwelzijns- en milieuvereisten dan ook door de landbouwproducenten moeten terug verdiend kunnen worden; is van oordeel dat in het geval het concurrentievoordeel van de landbouwproducenten onvoldoende is om de kosten als gevolg van de EU-vereisten terug te verdienen, de fondsen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in die zin ee ...[+++]


Ein Teil der Lösung besteht sicherlich darin, Druck auf China auszuüben, die sozialen und ökologischen Standards einzuhalten, damit sein Wettbewerbsvorteil nicht auf der schrecklichen Ausbeutung von Arbeitern und Umwelt beruht.

Goed, een deel van de oplossing ligt zonder meer in druk op China om zijn sociale en milieunormen aan te scherpen, zodat het concurrentievoordeel van dat land niet langer wortelt in een ontstellende uitbuiting van zijn werknemers en milieu.


Die Kommission gelangte jedoch zu dem Schluss, dass der Wettbewerbsvorteil angesichts der Anerkennungsverfahren unter den europäischen Zertifizierungsgremien und der zunehmenden Bedeutung des EG-Zeichens sowie der eigenen Marken der Hersteller nur minimal sein würde.

De Commissie concludeerde echter dat het concurrentievoordeel dat uit een dergelijke hypothetische discriminatie zou kunnen voortvloeien, slechts minimaal zou zijn, gelet op de wederzijdse-erkenningsprocedures tussen alle Europese certificerende instanties en het groeiende belang van het EG-merk en van de eigen merken van producenten.


Europas führende Stellung in der Mobiltelefonie wird eine wesentliche Voraussetzung dafür sein, daß es seinen Wettbewerbsvorteil beibehalten kann, wenn das Internet zum mobilen Dienst wird.

Het is van cruciaal belang dat Europa zijn toonaangevende positie op het gebied van mobiele telefonie bij de overstap op mobiele internettoegang behoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine wettbewerbsvorteile' ->

Date index: 2025-01-21
w