Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine vorstehend genannte » (Allemand → Néerlandais) :

Damit das TEN-V eine effiziente Grundlage für alle relevanten verkehrspolitischen Ziele darstellt und folglich sein Mehrwert als wesentlicher Teil der gemeinsamen Verkehrspolitik deutlich wird, könnten die verschiedenen „Säulen“, die vorstehend genannt wurden, zu einem TEN-V-Kernnetz zusammengefügt werden.

Om ervoor te zorgen dat het TEN-V een effectieve basis vormt voor alle relevante doelstellingen van het vervoersbeleid en dat wordt benadrukt dat de toegevoegde waarde van het TEN-V een integrerend onderdeel is van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, kunnen de hierboven vermelde “pijlers” worden gecombineerd tot een TEN-V-kernnetwerk.


Die vorstehend genannte Richtlinie erlaubt derzeit den Mitgliedstaaten, die Inländergleichbehandlung auf bestimmte Zweige der sozialen Sicherheit zu beschränken, darunter Familienleistungen, eine Möglichkeit, die besonders für Wissenschaftler von Nachteil sein kann.

Laatstgenoemde richtlijn voorziet in de mogelijkheid dat de lidstaten de gelijke behandeling beperken ten aanzien van onderdelen van de sociale zekerheid, waaronder gezinsbijslagen; deze beperkingsmogelijkheid kan van invloed zijn op de situatie van onderzoekers.


11. fordert den Rat auf, seine vorstehend genannte Entschließung vom 21. Oktober 2010 zu den Menschenrechten in der Welt 2009 und der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich umfassend umzusetzen; fordert den Rat auf, ihm unverzüglich einen Aktionsplan im Hinblick auf die Umsetzung von Ziffer 120 dieser Entschließung vorzulegen und es regelmäßig über die Fortgang der Umsetzung zu unterrichten;

11. dringt er bij de Raad op aan volledige uitvoering te geven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie van 16 december 2010; verzoekt de Raad het Parlement terstond een actieplan voor te leggen voor de uitvoering van paragraaf 120 van dit verslag en het Parlement regelmatig te informeren over de voortgang van de uitvoering;


Die vorstehend genannte Richtlinie erlaubt derzeit den Mitgliedstaaten, die Inländergleichbehandlung auf bestimmte Zweige der sozialen Sicherheit zu beschränken, darunter Familienleistungen, eine Möglichkeit, die besonders für Wissenschaftler von Nachteil sein kann.

Laatstgenoemde richtlijn voorziet in de mogelijkheid dat de lidstaten de gelijke behandeling beperken ten aanzien van onderdelen van de sociale zekerheid, waaronder gezinsbijslagen; deze beperkingsmogelijkheid kan van invloed zijn op de situatie van onderzoekers.


7. erinnert daran, dass bei den Treffen, die seine vorstehend genannte Afghanistan-Delegation abgehalten hat, zwei große Probleme bei der Verteilung der internationalen Hilfe herausgestellt worden sind: die geringe Aufnahmekapazität Afghanistans im wirtschaftlichen und administrativen Bereich sowie die mangelnde Koordinierung zwischen den Gebern und den afghanischen Behörden;

7. wijst erop dat de ontmoetingen die zijn bovengenoemde delegatie naar Afghanistan heeft gehad, aan het licht hebben gebracht dat de problemen bij de verdeling van de internationale hulp in hoofdzaak te wijten zijn aan het geringe absorptievermogen van het land op economisch en administratief gebied, en aan het gebrek aan coördinatie tussen de donoren en de Afghaanse autoriteiten;


6. weist nachdrücklich auf seine vorstehend genannte Entschließung zu der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen hin, in der es sich für einen Rechtsrahmen ausspricht, mit dem die durchschnittlichen Emissionen bei Neufahrzeugen dank technologischer Verbesserungen am Fahrzeugmotor auf den Wert von 125 g CO2/km und durch weitere technologische Verbesserungen und einen stärkeren Einsatz von Biokraftstoffen um weitere 10 g CO2/km gesenkt werden sollen;

6. vestigt de aandacht op zijn bovengenoemde resolutie over de communautaire strategie om de CO2-uitstoot te verminderen ter ondersteuning van een wettelijk kader ter beperking van deze uitstoot tot 125 g CO2/km voor nieuwe auto's, wat moet worden bereikt via de invoering van technologische verbeteringen aan voertuigmotoren, en om een verdere vermindering van 10 g CO2/km te bewerkstelligen via andere technologische verbeteringen en meer gebruik van biobrandstoffen;


Zur Reform seines Sanktionssystems verabschiedete Guinea am 1. März 2012 einen neuen Erlass, mit dem der vorhergehende (vorstehend in diesem Erwägungsgrund genannte) Erlass aufgehoben und die Höhe der Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA erhöht wurde.

Guinee heeft zijn sanctiesysteem hervormd door op 1 maart 2012 een nieuw decreet tot intrekking van het vorige (zie vorige zin) aan te nemen en de sanctieniveaus te verhogen overeenkomstig artikel 19 van UNFSA.


Damit das TEN-V eine effiziente Grundlage für alle relevanten verkehrspolitischen Ziele darstellt und folglich sein Mehrwert als wesentlicher Teil der gemeinsamen Verkehrspolitik deutlich wird, könnten die verschiedenen „Säulen“, die vorstehend genannt wurden, zu einem TEN-V-Kernnetz zusammengefügt werden.

Om ervoor te zorgen dat het TEN-V een effectieve basis vormt voor alle relevante doelstellingen van het vervoersbeleid en dat wordt benadrukt dat de toegevoegde waarde van het TEN-V een integrerend onderdeel is van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, kunnen de hierboven vermelde “pijlers” worden gecombineerd tot een TEN-V-kernnetwerk.


12. verweist auf seine vorstehend genannte Entschließung vom April 2004, in der eine überwältigende Mehrheit die Zielvorgabe eines Anteils von 20 % für erneuerbare Energieträger am EU-Gesamtenergieverbrauch bis 2020 gefordert hat;

12. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 1 april 2004, waarin een overweldigende meerderheid van het Parlement pleit voor een doelstelling van 20% hernieuwbare energie ten opzichte van de gehele energieconsumptie in de EU tegen 2020;


Die Kommission nahm dies zur Kenntnis und berücksichtigte im weiteren Verfahren die Tatsache, daß dieser Hersteller seine Produktion eingestellt hatte (11) Während der Untersuchung zeigte sich, daß der vorstehend genannte Hersteller und ein anderer Gemeinschaftshersteller während des Untersuchungszeitraums APT mit Ursprung in der Volksrepublik China importiert hatten.

De Commissie heeft van dit verzoek nota genomen en heeft in de verdere procedure met de produktiebeëindigung van genoemde producent rekening gehouden (11) Gedurende het onderzoek bleek dat de in punt 10 bedoelde producent en een andere producent binnen de Gemeenschap gedurende het referentietijdvak tot invoer van APT van oorsprong uit de Volksrepubliek China waren overgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine vorstehend genannte' ->

Date index: 2024-09-05
w